Galatians 4:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ครั้ง​เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ยัง​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า, ท่าน​จึง​ได้​เป็น​ทาส​ของ​อะไรๆ ซึ่ง​ตาม​ธรรมดา​ไม่ใช่​เป็น​พระ​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ก่อน ตอนที่​พวกคุณ​ยัง​ไม่​รู้จัก​พระเจ้า​นั้น คุณ​ก็​เป็น​ทาส​ของ​พวก​วิญญาณ​ที่​ไม่ได้​เป็น​พวก​เทพเจ้า​อะไร​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ก่อนนี้ เมื่อท่านทั้งหลายยังไม่รู้จักพระเจ้า พวกท่านเป็นทาสของสิ่งซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่เทพเจ้าเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อก่อนท่านยังไม่รู้จักพระเจ้า ท่านเป็นทาสของผู้ซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่เทพเจ้าเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ก่อนนี้เมื่อท่านทั้งหลายยังไม่รู้จักพระเจ้า ท่านเป็นทาสของสิ่งซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่เทพเจ้าเลย
Thai KJV 2003
แต่ก่อนนี้เมื่อท่านทั้งหลายยังไม่รู้จักพระเจ้า ท่านเป็นทาสของสิ่งซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่พระเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่างไร​ก็​ตาม เมื่อ​ก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ยัง​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า ท่าน​เป็น​ทาส​ของ​บรรดา​เทพเจ้า​ที่​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า​ที่​แท้​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ก่อน​ท่าน​ยัง​ไม่​รู้จัก​พระเจ้า ท่าน​เป็น​ทาส​ของ​พวก​ซึ่ง​โดย​สภาพ​แล้ว​ไม่​ใช่​เทพเจ้า​เลย
Thai Tok
การ ปฏิเสธ อิสรภาพ และ กลับ เป็น ทาส อีก แต่ ก่อน นี้ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย ยัง ไม่ รู้จัก พระเจ้า ท่าน เป็น ทาส ของ สิ่ง ซึ่ง โดย สภาพ แล้ว ไม่ ใช่ พระ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ก่อนนี้เมื่อท่านทั้งหลายยังไม่รู้จักพระเจ้า ท่านเป็นทาสของสิ่งซึ่งโดยสภาพแล้วไม่ใช่พระเลย