Galatians 5:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, จง​ดำเนิน​ตาม​พระ​วิญญาณ และ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ประพฤติ​ตาม​ราคะ​ตัณหา​ของ​เนื้อ​หนัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ผม​ขอ​บอก​ว่า ให้​ใช้ชีวิต​ตาม​พระวิญญาณ แล้ว​คุณ​จะ​ไม่ทำ​ตาม​กิเลสตัณหา​ของ​สันดาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ข้าพเจ้าขอบอกว่าจงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณ แล้วท่านจะไม่สนองความต้องการของเนื้อหนัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นข้าพเจ้าขอบอกว่าจงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณ อย่าสนองตัณหาของวิสัยบาป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ข้าพเจ้าขอบอกว่า จงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณ อย่าสนองความต้องการของเนื้อหนัง
Thai KJV 2003
แต่ข้าพเจ้าขอบอกว่า จงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณและท่านจะไม่สนองความต้องการของเนื้อหนัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอบอก​ว่า จง​ให้​พระ​วิญญาณ​นำ​ทาง​ชีวิต​ของ​ท่าน แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​สนอง​ความ​ต้องการ​ฝ่าย​เนื้อหนัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น ข้าพเจ้า​ขอ​บอก​ว่า จง​ดำเนิน​ตาม​พระวิญญาณ แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​สนอง​ตัณหา​ของ​เนื้อ​หนัง
Thai Tok
การ ดำเนิน ชีวิต ตาม พระ วิญญาณ สงคราม ระหว่าง เนื้อ หนัง กับ พระ วิญญาณ แต่ ข้าพเจ้า ขอบ อก ว่า จง ดำเนิน ชีวิต ตาม พระ วิญญาณ และ ท่าน จะ ไม่ สนอง ความ ต้องการ ของ เนื้อ หนัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ข้าพเจ้าขอบอกว่า จงดำเนินชีวิตตามพระวิญญาณและท่านจะไม่สนองความต้องการของเนื้อหนัง