Galatians 6:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​สังเกต​ดู​ที่​อักษร​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​เขียน​ด้วย​มือ​ข้าพ​เจ้า​เอง​ฝาก​มา​ให้​ท่าน​นั้น​ว่า​ตัว​โต​เท่าใด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดู​ตัว​หนังสือ​ที่​ใหญ่โต​นี้สิ เป็น​ลายมือ​ของ​ผมเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงสังเกตดูตัวอักษรที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านด้วยมือของข้าพเจ้าเองว่าตัวโตเพียงใด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดูเถิด ข้าพเจ้าใช้ตัวอักษรขนาดใหญ่เพียงไร เมื่อเขียนถึงท่านด้วยมือของข้าพเจ้าเอง!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจงสังเกตดูตัวอักษรที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านด้วยมือของข้าพเจ้าเองว่าตัวโตเพียงใด
Thai KJV 2003
ท่านจงสังเกตดูตัวอักษรที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านด้วยมือของข้าพเจ้าเองว่า ตัวโตเพียงใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ดู​สิ​ว่า​ลายมือ​ของ​ข้าพเจ้า​เอง​ที่​เขียน​ถึง​ท่าน​ตอน​นี้​ตัว​หนังสือ​โต​เพียงใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดู​สิ​ว่า​ข้าพเจ้า​ใช้​อักษร​ตัว​ใหญ่​แค่​ไหน เมื่อ​เขียน​ถึง​ท่าน​ด้วย​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​เอง!
Thai Tok
คำ สรุป ของ เปา โลท่าน จง สังเกต ดู ตัว อักษร ที่ ข้าพเจ้า เขียน ถึง ท่าน ด้วย มือ ของ ข้าพเจ้า เอง ว่า ตัว โต เพียง ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจงสังเกตดูตัวอักษรที่ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านด้วยมือของข้าพเจ้าเองว่า ตัวโตเพียงใด