Galatians 6:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงช่วยแบกภาระ (ร่วมทุกข์ร่วมสุข) ซึ่งกันและกันเถิด, ดังนั้นจึงเป็นที่ให้พระบัญญัติของพระคริสต์สำเร็จ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้แบ่งเบาภาระซึ่งกันและกัน เมื่อคุณทำอย่างนั้น คุณก็ได้ทำตามกฎของพระคริสต์จริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงช่วยรับภาระของกันและกัน และด้วยการกระทำเช่นนี้ท่านทั้งหลายก็ได้ปฏิบัติตามธรรมบัญญัติของพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงช่วยรับภาระของกันและกัน ทำดังนี้แล้วท่านก็ได้ปฏิบัติตามบทบัญญัติของพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงช่วยรับภาระของกันและกัน ท่านจึงจะได้ปฏิบัติตามพระบัญญัติของพระคริสต์
Thai KJV 2003
จงช่วยรับภาระของกันและกัน ท่านจึงจะทำให้พระราชบัญญัติของพระคริสต์สำเร็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงแบกภาระของกันและกัน การกระทำเช่นนั้นเท่ากับท่านได้ปฏิบัติตามกฎบัญญัติของพระคริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงรับภาระของกันและกัน ดังนี้แล้วท่านก็ทำตามกฎบัญญัติของพระคริสต์
Thai Tok
จง ช่วย รับ ภาระ ซึ่ง กันและกัน จง ช่วย รับ ภาระ ของ กันและกัน ท่าน จึง จะ ทำให้ พระราชบัญญัติ ของ พระ คริสต์ สำเร็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงช่วยรับภาระของกันและกัน ท่านจึงจะทำให้พระราชบัญญัติของพระคริสต์สำเร็จ