Galatians 6:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​หลง​เลย จะ​หลอก​พระ​เจ้า​เล่น​ไม่ได้ เพราะว่า​คน​ใด​หว่าน​พืช​อย่าง​ใด​ลง, ก็​จะ​เกี่ยว​เก็บ​ผล​อย่าง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​โง่​ไป​หน่อย​เลย ไม่มี​ใคร​หลอก​พระเจ้า​ได้​หรอก ใคร​หว่านพืช​อะไร​ลงไป ก็​ต้อง​เก็บเกี่ยว​ผล​ของ​พืช​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าหลงเลย ท่านจะล้อเล่นกับพระเจ้าไม่ได้ เพราะว่าใครหว่านอะไรลง ก็จะเก็บเกี่ยวสิ่งนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าหลงเลย ท่านไม่อาจหลอกลวงพระเจ้า ใครหว่านอะไรย่อมเก็บเกี่ยวสิ่งนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าหลงเลย ท่านจะหลอกลวงพระเจ้าไม่ได้ เพราะว่าผู้ใดหว่านอะไรลง ก็จะเกี่ยวเก็บสิ่งนั้น
Thai KJV 2003
อย่าหลงเลย ท่านจะหลอกลวงพระเจ้าไม่ได้ เพราะว่าผู้ใดหว่านอะไรลง ก็จะเกี่ยวเก็บสิ่งนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​สำคัญ​ผิด​ไป​เลย ท่าน​ตบตา​พระ​เจ้า​ไม่​ได้​หรอก ผู้​ใด​หว่าน​อะไร ก็​จะ​ได้​เก็บ​เกี่ยว​สิ่ง​นั้น​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​หลง​กล ไม่​มี​ใคร​หลอก​พระเจ้า​ได้ ใคร​หว่าน​อะไร​ก็​เก็บ​เกี่ยว​สิ่ง​นั้น
Thai Tok
การ เกี่ยว เก็บ หลังจาก การ หว่าน สอง แบบ อย่า หลง เลย ท่าน จะ หลอกลวง พระเจ้า ไม่ ได้ เพราะว่า ผู้ ใด หว่าน อะไร ลง ก็ จะ เกี่ยว เก็บ สิ่ง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าหลงเลย ท่านจะหลอกลวงพระเจ้าไม่ได้ เพราะว่าผู้ใดหว่านอะไรลง ก็จะเกี่ยวเก็บสิ่งนั้น