Genesis 1:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดิน​นั้น​ก็​ว่างเปล่า​อยู่; มี​ความ​มืด​อยู่​เหนือ​น้ำ: และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระเจ้า​ได้​ปกคลุม​อยู่​เหนือ​น้ำ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แผ่นดิน​ยัง​ไร้​ระเบียบ และ​ว่างเปล่า​อยู่ มี​น้ำลึก​ปกคลุม​แผ่นดิน และ​ความมืด​ปกคลุม​น้ำ พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า ​เคลื่อนไหว​เหมือน​พายุ​อยู่​เหนือ​น้ำ​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แผ่นดินก็ร้างและว่างเปล่า ความมืดอยู่เหนือน้ำ และพระวิญญาณของพระเจ้าทรงปกอยู่เหนือน้ำนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะนั้นโลกยังไม่มีรูปทรงและว่างเปล่า ความมืดปกคลุมอยู่เหนือพื้นผิวของห้วงน้ำ พระวิญญาณของพระเจ้าทรงเคลื่อนไหวอยู่เหนือน้ำนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แผ่นดินก็ว่างเปล่า ความมืดอยู่เหนือน้ำ และพระวิญญาณของพระเจ้าปกอยู่เหนือน้ำนั้น
Thai KJV 2003
แผ่นดินโลกนั้นก็ปราศจากรูปร่างและว่างเปล่าอยู่ ความมืดอยู่เหนือผิวน้ำ และพระวิญญาณของพระเจ้าปกอยู่เหนือผิวน้ำนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แผ่นดิน​โลก​ยัง​ไม่​เป็น​รูป​เป็น​ร่าง​อีก​ทั้ง​ยัง​ว่างเปล่า มี​เพียง​ความ​มืด​ปก​คลุม​อยู่​เหนือ​พื้น​ผิว​ห้วง​น้ำ​ลึก พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า​สถิต​เหนือ​ผิว​น้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​นั้น​โลก​ยัง​ไร้​รูปทรง​และ​ว่าง​เปล่า ความ​มืด​ปกคลุม​อยู่​เหนือ​ผิว​น้ำ​ลึก และ​พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า​เคลื่อนไหว​อยู่​เหนือ​น้ำ​นั้น
Thai Tok
แผ่นดินโลกนั้นก็ปราศจากรูปร่างและว่างเปล่าอยู่ ความมืดอยู่เหนือผิวน้ำ และพระวิญญาณของพระเจ้าปกอยู่เหนือผิวน้ำนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แผ่นดินโลกนั้นก็ปราศจากรูปร่างและว่างเปล่าอยู่ ความมืดอยู่เหนือผิวน้ำ และพระวิญญาณของพระเจ้าปกอยู่เหนือผิวน้ำนั้น