Genesis 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้า​ทรง​สร้าง​สัตว์ป่า​ตาม​ชะ​นิด​ของ​มัน, สัตว์​ใช้​ตาม​ชะ​นิด​ของ​มัน, และ​สรรพสัตว์​ที่​เลื้อยคลาน​บน​แผ่น​ดิน​ตาม​ชะ​นิด​ของ​มัน​ทุกอย่าง: แล้ว​พระเจ้า​ทรง​เห็น​ว่า​ดี
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​สร้าง​สัตว์บก​ทุกชนิด​ขึ้นมา สร้าง​สัตว์เลี้ยง​ขนาดใหญ่​ทุก​ประเภท และ​สร้าง​สัตว์เลื้อย​คลาน​ขนาดเล็ก​ทุก​ประเภท​บน​โลก แล้ว​พระเจ้า​ก็​เห็น​ว่า​มันดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าทรงสร้างสัตว์ป่าตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน และสัตว์ต่างๆ ที่เลื้อยคลานทุกชนิดบนแผ่นดินตามชนิดของมัน แล้วพระเจ้าทรงเห็นว่าดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นพระเจ้าทรงสร้างสัตว์ป่าตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน และสัตว์ที่เลื้อยคลานตามชนิดของมัน และพระเจ้าทรงเห็นว่าดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงสร้างสัตว์ป่าตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน และสัตว์ต่างๆที่เลื้อยคลานบนแผ่นดินตามชนิดของมัน แล้วพระเจ้าทรงเห็นว่าดี
Thai KJV 2003
พระเจ้าได้ทรงสร้างสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน และบรรดาสัตว์ที่เลื้อยคลานบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน แล้วพระเจ้าทรงเห็นว่าดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​สัตว์​ป่า​ชนิด​ต่างๆ มาก​มาย​คือ สัตว์​เลี้ยง​ทุก​ชนิด สัตว์​เลื้อย​คลาน​บน​ดิน​ชนิด​ต่างๆ และ​พระ​เจ้า​เห็น​ว่า​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​จึง​สร้าง​บรรดา​สัตว์​ป่า สัตว์​ใช้​งาน และ​สัตว์​เลื้อย​คลาน​ตาม​ชนิด​ของ​มัน และ​พระเจ้า​เห็น​ว่า​ดี
Thai Tok
พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง สัตว์ ป่า บน แผ่นดิน โลก ตาม ชนิด ของ มัน สัตว์ ใช้ งาน ตาม ชนิด ของ มัน และ บรรดา สัตว์ ที่ เลื้อยคลาน บน แผ่นดิน โลก ตาม ชนิด ของ มัน แล้ว พระเจ้า ทรง เห็น ว่า ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าได้ทรงสร้างสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน และบรรดาสัตว์ที่เลื้อยคลานบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน แล้วพระเจ้าทรงเห็นว่าดี