Genesis 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้า​ทรง​เห็น​ว่าความ​สว่าง​นั้น​ดี, จึง​ได้​แยก​ความ​สว่าง​นั้น​ออก​จาก​ความ​มืด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​เห็น​ว่า แสงสว่าง​นั้นดี พระเจ้า​ได้​แยก​ความสว่าง​ออก​จาก​ความมืด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าทรงเห็นว่าความสว่างนั้นดี และทรงแยกความสว่างออกจากความมืด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าทรงเห็นว่าความสว่างนั้นดี และทรงแยกความสว่างออกจากความมืด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงเห็นว่าความสว่างนั้นดี และทรงแยกความสว่างออกจากความมืด
Thai KJV 2003
พระเจ้าทรงเห็นว่าความสว่างนั้นดี และพระเจ้าทรงแยกความสว่างนั้นออกจากความมืด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​เห็น​ว่า​ความ​สว่าง​นั้น​ดี พระ​องค์​จึง​แยก​ความ​สว่าง​ออก​จาก​ความ​มืด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​เห็น​ว่า​ความ​สว่าง​นั้น​ดี พระองค์​จึง​แยก​ความ​สว่าง​ออก​จาก​ความ​มืด
Thai Tok
พระเจ้า ทรง เห็น ว่าความ สว่าง นั้น ดี และ พระเจ้า ทรง แยก ความ สว่าง นั้น ออก จาก ความ มืด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าทรงเห็นว่าความสว่างนั้นดี และพระเจ้าทรงแยกความสว่างนั้นออกจากความมืด