Genesis 10:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้จะลำดับวงศ์วานบุตรทั้งหลายของโนฮา, คือ เซม, ฮาม, และยาเฟ็ธ: ภายหลังน้ำท่วมคนเหล่านั้นจึงมีบุตรสืบมา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อไปนี้เป็นเชื้อสายของลูกชายทั้งสามคนของโนอาห์ คือ เชม ฮาม และยาเฟท พวกเขามีลูกหลังจากน้ำท่วม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์บุตรทั้งหลายของโนอาห์ คือ เชม ฮามและยาเฟท ซึ่งมีบุตรสืบมาหลังน้ำท่วม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่คือเรื่องราวของบุตรทั้งสามของโนอาห์คือ เชม ฮาม และยาเฟท ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาภายหลังน้ำท่วม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์บุตรทั้งหลายของโนอาห์ คือ เชม ฮาม และยาเฟท ซึ่งมีบุตรสืบมาหลังน้ำท่วม
Thai KJV 2003
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของบุตรชายทั้งหลายของโนอาห์ คือเชม ฮาม และยาเฟท และพวกเขากำเนิดบุตรชายหลายคนหลังน้ำท่วม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลำดับเชื้อสายของบรรดาบุตรของโนอาห์มีดังนี้คือ เชม ฮาม และยาเฟท หลังจากน้ำท่วมครั้งนั้นแล้ว ทั้งสามต่างมีบุตรชายหลายคน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่คือเรื่องราวของลูกชายทั้งสามของโนอาห์คือ เชม ฮาม และยาเฟท ซึ่งมีลูกหลานเกิดมาหลังน้ำท่วม
Thai Tok
ต่อ ไป นี้ เป็น พงศ์พันธุ์ ของ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ โนอาห์ คือเชม ฮาม และ ยาเฟท และ พวก เขา กำเนิด บุตร ชาย หลาย คน หลัง น้ำ ท่วม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อไปนี้เป็นพงศ์พันธุ์ของบุตรชายทั้งหลายของโนอาห์ คือเชม ฮาม และยาเฟท และพวกเขากำเนิดบุตรชายหลายคนหลังน้ำท่วม