Genesis 10:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาติอะระวาด, ชาติซะมารี, และชาติฮะฆัธ: ภายหลังพงศ์ของชาติคะนาอันก็แยกย้ายกันไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัทด้วย ต่อมาภายหลังครอบครัวคานาอันได้กระจายออกไปตามที่ต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัธ ภายหลังตระกูลของคนคานาอันก็กระจายออกไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวอารวัด ชาวเศเมอร์ และชาวฮามัท ต่อมาผู้สืบเชื้อสายจากตระกูลคานาอันก็กระจายออกไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตระกูลอารวัด ชาวเศเมอร์ และตระกูลฮามัธ ภายหลังตระกูลของคนคานาอันก็แยกย้ายกันไป
Thai KJV 2003
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัท และภายหลังนั้นครอบครัวต่างๆของคนคานาอันก็กระจัดกระจายออกไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาวอาร์วัด ชาวเศมาร์ และชาวฮามัท หลังจากนั้นบรรดาครอบครัวของชาวคานาอันก็ขยายถิ่นฐานออกไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาวอารวัด ชาวเศเมอร์ และชาวฮามัท (ต่อมาคนในตระกูลคานาอันก็กระจายออกไป
Thai Tok
คน อา ร วัด คนเศเมอร์ และ คน ฮามัท และ ภายหลัง นั้น ครอบครัว ต่างๆ ของ คน คา นา อัน ก็ กระจัดกระจาย ออก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัท และภายหลังนั้นครอบครัวต่างๆของคนคานาอันก็กระจัดกระจายออกไป