Genesis 10:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาติ​อะ​ระ​วาด, ชาติ​ซะ​มา​รี, และ​ชาติ​ฮะ​ฆัธ: ภาย​หลัง​พงศ์​ของ​ชาติ​คะ​นา​อัน​ก็​แยกย้าย​กัน​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​อารวัด คน​เศเมอร์ และ​คน​ฮามัท​ด้วย ต่อมา​ภายหลัง​ครอบครัว​คานาอัน​ได้​กระจาย​ออกไป​ตาม​ที่ต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัธ ภายหลังตระกูลของคนคานาอันก็กระจายออกไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวอารวัด ชาวเศเมอร์ และชาวฮามัท ต่อมาผู้สืบเชื้อสายจากตระกูลคานาอันก็กระจายออกไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตระกูลอารวัด ชาวเศเมอร์ และตระกูลฮามัธ ภายหลังตระกูลของคนคานาอันก็แยกย้ายกันไป
Thai KJV 2003
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัท และภายหลังนั้นครอบครัวต่างๆของคนคานาอันก็กระจัดกระจายออกไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​อาร์วัด ชาว​เศมาร์ และ​ชาว​ฮามัท หลัง​จาก​นั้น​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ชาว​คานาอัน​ก็​ขยาย​ถิ่นฐาน​ออก​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​อารวัด ชาว​เศเมอร์ และ​ชาว​ฮามัท (ต่อมา​คน​ใน​ตระกูล​คานาอัน​ก็​กระจาย​ออก​ไป
Thai Tok
คน อา ร วัด คนเศเมอร์ และ คน ฮามัท และ ภายหลัง นั้น ครอบครัว ต่างๆ ของ คน คา นา อัน ก็ กระจัดกระจาย ออก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนอารวัด คนเศเมอร์ และคนฮามัท และภายหลังนั้นครอบครัวต่างๆของคนคานาอันก็กระจัดกระจายออกไป