Genesis 10:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แหละเป็นพงศ์พันธุ์ที่ได้รับมาจากบุตรของโนฮา, ตามวงศ์วาน, ตามชาติของเขา: และจากคนเหล่านี้ชาติทั้งปวงในแผ่นดินก็แบ่งแยกออกเป็นส่วน ๆ เมื่อภายหลังน้ำท่วม
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่คือรายชื่อครอบครัวต่างๆที่เกิดมาจากพวกลูกชายของโนอาห์ พวกเขาเรียงลำดับตามชนชาติของพวกเขา และจากครอบครัวเหล่านี้เอง ประชากรมนุษย์ก็แผ่ขยายไปทั่วโลกภายหลังน้ำท่วม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเหล่านี้เป็นพงศ์พันธุ์ที่สืบมาจากบุตรของโนอาห์ ตามลำดับพงศ์ ตามชาติของพวกเขา และจากคนเหล่านี้ประชาชาติทั้งหลายในโลกก็กระจายออกไปภายหลังน้ำท่วม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของบุตรโนอาห์ ตามเชื้อสายในชนชาติของพวกเขา คนเหล่านี้เป็นบรรพบุรุษของชนชาติต่างๆ ที่แพร่กระจายไปทั่วโลกหลังน้ำท่วม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่แหละเป็นพงศ์พันธุ์ที่สืบมาจากบุตรของโนอาห์ ตามลำดับสกุลวงศ์ ตามชาติของเขา และจากคนเหล่านี้ประชาชาติทั้งหลายในโลก ก็แผ่ไพศาลออกไปภายหลังน้ำท่วม
Thai KJV 2003
นี่เป็นครอบครัวต่างๆของบุตรชายทั้งหลายของโนอาห์ ตามพงศ์พันธุ์ของพวกเขา ตามชาติของพวกเขา และจากคนเหล่านี้ประชาชาติทั้งหลายถูกแบ่งแยกในแผ่นดินโลกภายหลังน้ำท่วม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่คือบรรดาครอบครัวของบุตรชายของโนอาห์ ตามลำดับเชื้อสาย และประชาชาติของพวกเขา บรรดาประชาชาติก็ได้ขยายถิ่นฐานออกไปทั่วแผ่นดินโลก หลังเหตุการณ์น้ำท่วมครั้งนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งหมดนี้คือตระกูลของลูกชายโนอาห์ ตามเชื้อสายในชนชาติของพวกเขา และจากคนเหล่านี้เอง ชนชาติต่างๆ จึงกระจายกันไปทั่วโลกหลังจากน้ำท่วม
Thai Tok
นี่ เป็น ครอบครัว ต่างๆ ของ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ โนอาห์ ตาม พงศ์พันธุ์ ของ พวก เขา ตาม ชาติ ของ พวก เขา และ จาก คน เหล่า นี้ ประชาชาติ ทั้งหลาย ถูก แบ่งแยก ใน แผ่นดิน โลก ภายหลัง น้ำ ท่วม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นครอบครัวต่างๆของบุตรชายทั้งหลายของโนอาห์ ตามพงศ์พันธุ์ของพวกเขา ตามชาติของพวกเขา และจากคนเหล่านี้ประชาชาติทั้งหลายถูกแบ่งแยกในแผ่นดินโลกภายหลังน้ำท่วม