Genesis 11:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้ง​หลาย​ทั่ว​โลก​มี​ภาษาพูด​อย่าง​เดียว​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ขณะนั้น​ทั่วโลก​ยัง​พูด​ภาษา​เดียวกัน คำ​ที่ใช้​ก็​มีความหมาย​เหมือนกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเวลานั้นคนทั่วโลกพูดภาษาเดียวกัน และมีศัพท์สำเนียงเดียวกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นทั้งโลกใช้ภาษาเดียวกัน ใช้ถ้อยคำเหมือนกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งหลายทั่วโลกพูดภาษาเดียวกัน และมีศัพท์สำเนียงเดียวกัน
Thai KJV 2003
ทั่วแผ่นดินโลกมีภาษาเดียวและมีสำเนียงเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ครั้ง​นั้น มนุษย์​พูด​ภาษา​เดียว​กัน ใช้​คำๆ เดียว​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เวลา​นั้น​ทั้ง​โลก​มี​ภาษา​เดียว ใช้​ถ้อยคำ​เหมือน​กัน
Thai Tok
หอ บา เบลทั่ว แผ่นดิน โลก มี ภาษา เดียว และ มี สำเนียง เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั่วแผ่นดินโลกมีภาษาเดียวและมีสำเนียงเดียวกัน