Genesis 12:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​ฟา​โร​จึง​ตรัส​สั่ง​คน​ใช​ให้​ส่ง​อับ​ราม​กับ​ภรรยา​และ​บรรดา​ของ ๆ ท่าน​ไป​เสีย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟาโรห์​ได้​ออก​คำสั่ง​กับ​คน​ของ​พระองค์​ให้​ส่ง​อับราม​กับ​เมียเขา รวมทั้ง​สิ่งของ​ที่​เป็น​ของเขา ออก​จาก​อียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟาโรห์ตรัสสั่งพวกมหาดเล็กเรื่องอับราม พวกเขาจึงส่งอับรามไปกับภรรยาและทรัพย์สมบัติทั้งหมดของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟาโรห์จึงตรัสสั่งคนของพระองค์เรื่องของอับราม และพวกเขาส่งอับรามไปตามทางของเขาพร้อมกับภรรยาและทุกสิ่งที่เขามี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟาโรห์จึงรับสั่งให้พวกคนใช้เอาใจใส่อับราม พวกคนใช้จึงนำอับรามเดินทางกลับไป พร้อมกับภรรยาและทรัพย์สมบัติทั้งหมดของท่าน
Thai KJV 2003
ฟาโรห์จึงรับสั่งพวกคนใช้เรื่องท่าน และพวกเขาจึงนำท่าน ภรรยาและสิ่งสารพัดที่ท่านมีอยู่ออกไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟาโรห์​ได้​สั่ง​คน​รับใช้​เรื่อง​อับราม พวก​เขา​จึง​ให้​อับราม​กับ​ภรรยา​เดินทาง​กัน​ออก​ไป​พร้อม​ด้วย​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ครอบครอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น ฟาโรห์​สั่ง​คน​ของ​พระองค์​เรื่อง​อับราม พวก​เขา​จึง​ส่ง​อับราม​ไป​พร้อม​กับ​ภรรยา​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี
Thai Tok
ฟาโรห์จึง รับสั่ง พวก คนใช้ เรื่อง ท่าน และ พวก เขา จึง นำ ท่าน ภรรยา และ สิ่ง สารพัด ที่ ท่าน มี อยู่ ออก ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟาโรห์จึงรับสั่งพวกคนใช้เรื่องท่าน และพวกเขาจึงนำท่าน ภรรยาและสิ่งสารพัดที่ท่านมีอยู่ออกไปเสีย