Genesis 14:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าศึก​ก็​เก็บ​บรรดา​สิ่งของ​และ​สะเบียง​อาหาร​ของ​ชาว​เมือง​ซะ​โดม​และ​ชาว​เมือง​อะ​โมรา​ไป​สิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​เคโดร์ลาโอเมอร์​กับ​พวกของเขา​ก็​ได้ยึด​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ต่างๆ​ของ​โสโดม​และ​โกโมราห์ รวมทั้ง​อาหาร​ทั้งหมด แล้ว​ก็​จาก​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าศึกยึดข้าวของและเสบียงอาหารทั้งหมดของโสโดมและโกโมราห์ แล้วก็ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝ่ายกษัตริย์ทั้งสี่ริบเอาทรัพย์สมบัติและเสบียงทั้งหมดของโสโดมและโกโมราห์ แล้วยกทัพกลับไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าศึกเก็บข้าวของและเสบียงอาหารของชาวเมือง โสโดมและชาวเมืองโกโมราห์ไปสิ้น แล้วก็ไป
Thai KJV 2003
กษัตริย์เหล่านั้นจึงเก็บบรรดาทรัพย์สิ่งของและเสบียงอาหารทั้งสิ้นของเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์แล้วก็ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​ฝ่าย​ศัตรู​จึง​ริบ​ทรัพย์​สิ่ง​ของ​ทั้ง​หมด​รวม​ทั้ง​เสบียง​ของ​ชาว​โสโดม​และ​โกโมราห์ ก่อน​จะ​เคลื่อน​ขบวน​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​ทั้ง​สี่​ยึด​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​และ​เสบียง​ทั้งหมด​ของ​โสโดม​และ​โกโมราห์ แล้ว​ยกทัพ​กลับ​ไป
Thai Tok
กษัตริย์ เหล่า นั้น จึง เก็บ บรรดา ทรัพย์ สิ่งของ และ เสบียง อาหาร ทั้งสิ้น ของ เมือง โสโดมและ เมือง โกโมราห์แล้ว ก็ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์เหล่านั้นจึงเก็บบรรดาทรัพย์สิ่งของและเสบียงอาหารทั้งสิ้นของเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์แล้วก็ไป