Genesis 14:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วกลับมาถึงเมืองเอลมิศพาด, คือเคเด็ศ, รบตีเมืองทั้งหลายของพวกอะมาเล็กและพวกอะโมรีที่ตั้งอยู่ตำบลฮะศะโซนธามาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกกษัตริย์เคโดร์ลาโอเมอร์ก็หันทัพกลับไปตีเมืองเอนมิสปัท (ซึ่งก็คือเมืองเคเดช) พวกเขาได้รบชนะไปทั่วทั้งเขตแดนของชาวอามาเลคและชาวอาโมไรต์ที่อาศัยอยู่ในฮาซาโซนทามาร์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วกลับมาถึงเอนมิสปัท(คือคาเดช) รบชนะเขตแดนทั้งหมดของคนอามาเลขและแม้แต่ของคนอาโมไรต์ที่ตั้งอยู่ ณ ฮาซาโซนทามาร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้ววกกลับมาเอนมิชปัท (คือคาเดช) พวกเขาพิชิตดินแดนทั้งหมดของชาวอามาเลขกับชาวอาโมไรต์ที่อาศัยอยู่ในฮาซาโซนทามาร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วกลับมาถึงเมืองเอนมิสปัท (คือคาเดช) รบชนะหมด เมืองของคนอามาเลขและทั้งคนอาโมไรต์ที่ตั้งอยู่ ณ ฮาซาโซนทามาร์
Thai KJV 2003
กษัตริย์เหล่านี้กลับมาถึงเมืองเอนมิสปัทซึ่งคือเมืองคาเดช และยกมาตีแผ่นดินทั้งสิ้นของคนอามาเลข และคนอาโมไรต์ที่อาศัยอยู่ ณ เมืองฮาซาโซนทามาร์ด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้นแล้วพวกเขาก็หวนกลับมายังเอนมิชปัท (คือคาเดช) และมีชัยชนะเหนือดินแดนทั้งหมดของชาวอามาเลข และชาวอาโมร์ที่มีรกรากอยู่ที่ฮาซาโซนทามาร์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วกลับมาเอนมิสปัท (คือคาเดช) และยึดดินแดนทั้งหมดของชาวอามาเลข รวมทั้งชาวอาโมไรต์ที่อาศัยอยู่ในฮาซาโซนทามาร์
Thai Tok
กษัตริย์ เหล่า นี้ กลับ มา ถึง เมือง เอน มิ ส ปัทซึ่ง คือ เมือง คา เดช และ ยก มาตี แผ่นดิน ทั้งสิ้น ของ คน อา มา เลข และ คน อา โม ไร ต์ที่ อาศัย อยู่ ณ เมือง ฮา ซา โซ น ทามาร์ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์เหล่านี้กลับมาถึงเมืองเอนมิสปัทซึ่งคือเมืองคาเดช และยกมาตีแผ่นดินทั้งสิ้นของคนอามาเลข และคนอาโมไรต์ที่อาศัยอยู่ ณ เมืองฮาซาโซนทามาร์ด้วย