Genesis 15:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นฝูงนกที่กินสัตว์อื่นเป็นอาหารบินลงมาที่เนื้อสัตว์เหล่านั้น, อับรามก็ไล่ไปเสีย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมามีนกตัวใหญ่หลายตัวบินลงมาจะกินซากสัตว์พวกนั้น อับรามจึงไล่ฝูงนกพวกนั้นไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อฝูงเหยี่ยวบินลงมาที่ซากสัตว์เหล่านั้น อับรามก็ไล่ไปเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วฝูงเหยี่ยวโฉบมาที่ซากสัตว์เหล่านั้น แต่อับรามไล่มันไปเสีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นฝูงเหยี่ยวบินลงมาที่เนื้อสัตว์เหล่านั้น อับรามก็ไล่ไปเสีย
Thai KJV 2003
เมื่อฝูงเหยี่ยวลงมาที่ซากสัตว์เหล่านั้น อับรามก็ไล่มันไปเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อฝูงแร้งบินลงบนซากสัตว์ อับรามก็ไล่เตลิดไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วฝูงเหยี่ยวโฉบมาที่ซากสัตว์เหล่านั้น แต่อับรามไล่พวกมันไป
Thai Tok
เมื่อ ฝูง เหยี่ยว ลง มา ที่ ซาก สัตว์ เหล่า นั้น อับ ราม ก็ ไล่ มัน ไป เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อฝูงเหยี่ยวลงมาที่ซากสัตว์เหล่านั้น อับรามก็ไล่มันไปเสีย