Genesis 15:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเวลาอาทิตย์ใกล้จะตก, อับรามก็นอนหลับสนิทไป; และนี่แน่ะ, ความมืดมัวและความกลัวเป็นอันมากก็มาทับถมอับราม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขณะนั้นตะวันเริ่มตกดิน อับรามหลับสนิท ความมืดอันน่ากลัวก็แผ่ปกคลุมบนตัวเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเวลาดวงอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท เวลานั้นความกลัวและความมืดอย่างยิ่งก็มาทับถมอับราม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะดวงอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้า อับรามหลับสนิท ความมืดทึบอันน่าหวาดกลัวแผ่ปกคลุมเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเวลาอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท เวลานั้นความกลัวและความมืดอย่างยิ่งก็มาทับถมอับราม
Thai KJV 2003
เมื่อดวงอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท และดูเถิด ความหวาดกลัวความหดหู่ใจอย่างยิ่งก็ทับถมท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะที่ดวงอาทิตย์กำลังตก อับรามนอนหลับสนิทอยู่ ทันใดนั้นท่านรู้สึกครั่นคร้ามยิ่งนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะดวงอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้า อับรามหลับสนิท ความมืดทึบอันน่ากลัวแผ่ปกคลุมเขา
Thai Tok
เมื่อ ดวง อาทิตย์ ใกล้ จะ ตก อับ ราม ก็ นอน หลับ สนิท และ ดูเถิด ความ หวาด กลัว ความ หดหู่ ใจ อย่าง ยิ่ง ก็ ทับถม ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อดวงอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท และดูเถิด ความหวาดกลัวความหดหู่ใจอย่างยิ่งก็ทับถมท่าน