Genesis 15:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เวลา​อาทิตย์​ใกล้​จะ​ตก, อับ​ราม​ก็​นอนหลับ​สนิท​ไป; และ​นี่​แน่ะ, ความ​มืดมัว​และ​ความ​กลัว​เป็น​อัน​มาก​ก็​มา​ทับถม​อับ​ราม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขณะนั้น​ตะวัน​เริ่ม​ตกดิน อับราม​หลับสนิท ความมืด​อัน​น่ากลัว​ก็​แผ่​ปกคลุม​บน​ตัวเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเวลาดวงอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท เวลานั้นความกลัวและความมืดอย่างยิ่งก็มาทับถมอับราม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะดวงอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้า อับรามหลับสนิท ความมืดทึบอันน่าหวาดกลัวแผ่ปกคลุมเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเวลาอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท เวลานั้นความกลัวและความมืดอย่างยิ่งก็มาทับถมอับราม
Thai KJV 2003
เมื่อดวงอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท และดูเถิด ความหวาดกลัวความหดหู่ใจอย่างยิ่งก็ทับถมท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​ดวง​อาทิตย์​กำลัง​ตก อับราม​นอน​หลับ​สนิท​อยู่ ทันใด​นั้น​ท่าน​รู้สึก​ครั่นคร้าม​ยิ่ง​นัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ดวง​อาทิตย์​กำลัง​ลับ​ขอบฟ้า อับราม​หลับ​สนิท ความ​มืดทึบ​อัน​น่า​กลัว​แผ่​ปกคลุม​เขา
Thai Tok
เมื่อ ดวง อาทิตย์ ใกล้ จะ ตก อับ ราม ก็ นอน หลับ สนิท และ ดูเถิด ความ หวาด กลัว ความ หดหู่ ใจ อย่าง ยิ่ง ก็ ทับถม ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อดวงอาทิตย์ใกล้จะตก อับรามก็นอนหลับสนิท และดูเถิด ความหวาดกลัวความหดหู่ใจอย่างยิ่งก็ทับถมท่าน