Genesis 15:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อับ​ราม​จึง​ทูล​ว่า, “ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, พระองค์​จะ​ทรง​โปรด​พระราชทาน​อะไร​แก่​ข้าพ​เจ้า ด้วย​ข้าพ​เจ้า​ไม่​มี​บุตร, และ​อะลี​ยา​เซ็ร​ชาว​เมือง​ดาเมเซ็ก​คน​นี้​จะ​เป็น​ผู้​รับ​มฤ​ดก​ของ​ข้าพ​เจ้า?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​อับราม​พูด​ว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต พระองค์​จะ​ให้​อะไร​กับ​ข้าพเจ้า​หรือ เพราะ​ข้าพเจ้า​ยัง​ไม่มี​ลูก เลย และ​ผู้รับ​มรดก​ของ​ข้าพเจ้า​คือ​เอลีเยเซอร์​ชาวเมือง​ดามัสกัส​ทาส​ของ​ข้าพเจ้า ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อับรามทูลว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้านาย พระองค์จะทรงให้อะไรแก่ข้าพระองค์? ด้วยว่าข้าพระองค์ยังไม่มีบุตรเลย และเอลีเอเซอร์ชาวเมืองดามัสกัสคนนี้ จะเป็นทายาทของข้าพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่อับรามทูลว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต พระองค์จะประทานบำเหน็จให้แก่ข้าพระองค์ไปทำไมในเมื่อข้าพระองค์ยังไม่มีลูกเลย และผู้ที่จะรับมรดกของข้าพระองค์ ก็คือเอลีเยเซอร์แห่งดามัสกัส?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อับรามทูลว่า “ข้าแต่พระเจ้า พระองค์จะทรงโปรดประทานอะไรแก่ข้าพระองค์ ด้วยว่าข้าพระองค์ยังไม่มีบุตรเลย และเอลีเยเซอร์ชาวเมืองดามัสกัสคนนี้ จะเป็นผู้รับมรดกของข้าพระองค์”
Thai KJV 2003
อับรามทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์จะทรงโปรดประทานอะไรแก่ข้าพระองค์ ด้วยว่าข้าพระองค์ยังไม่มีบุตร และคนต้นเรือนแห่งครัวเรือนของข้าพระองค์คนนี้แหละคือเอลีเยเซอร์ชาวเมืองดามัสกัส”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​อับราม​พูด​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​จะ​ให้​อะไร​แก่​ข้าพเจ้า ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ลูก​เลย และ​ผู้​จะ​รับ​มรดก​ต่อ​จาก​ข้าพเจ้า​คือ​เอลีเอเซอร์​จาก​ดามัสกัส”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​อับราม​พูด​ว่า “พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต พระองค์​จะ​ให้​อะไร​แก่​ข้าพเจ้า​หรือ ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ยัง​ไม่​มี​ลูก​เลย และ​ผู้​ที่​จะ​รับ​มรดก​ของ​ข้าพเจ้า ​คือ​เอลีเยเซอร์​แห่ง​ดามัสกัส”
Thai Tok
อับ ราม ทูล ว่า " ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า พระองค์ จะ ทรง โปรด ประทาน อะไร แก่ ข้าพระ องค์ ด้วยว่า ข้าพระ องค์ ยัง ไม่ มี บุตร และ คน ต้นเรือ น แห่ง ครัวเรือน ของ ข้าพระ องค์ คน นี้ แหละ คือ เอ ลี เยเซอ ร์ชาว เมือง ดา มัสกัส "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อับรามทูลว่า "ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์จะทรงโปรดประทานอะไรแก่ข้าพระองค์ ด้วยว่าข้าพระองค์ยังไม่มีบุตร และคนต้นเรือนแห่งครัวเรือนของข้าพระองค์คนนี้แหละคือเอลีเยเซอร์ชาวเมืองดามัสกัส"