Genesis 17:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จึง​ตรัส​ว่า, “หา​มิ​ได้, นาง​ซา​รา​ภรรยา​ของ​เจ้า​จะ​มี​บุตรชาย; เรา​จะ​เรียก​ชื่อ​เด็ก​นั้น​ว่า​ยิศ​ฮาค (หัวเราะ): เรา​จะ​ตั้ง​คำ​สัญญา​ไมตรี​ไว้​กับ​เขา​และ​กับ​พงศ์พันธุ์​ของ​เขา​สืบต่อ​ไป​เป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​พูด​ว่า “จะ​เป็น​อย่างนั้น แต่​ซาราห์ เมีย​ของเจ้า​เอง​ต่างหาก​ที่​จะ​เป็น​คน​คลอด​ลูกชาย​ให้​กับเจ้า และ​เจ้า​จะ​ตั้งชื่อ​เด็ก​ว่า​อิสอัค เรา​จะ​รักษา​สัญญา​ของเรา​กับเขา​และ​ลูกหลาน​ของเขา​ไว้​ตลอดกาล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าตรัสว่า “ที่แน่นั้น คือซาราห์ภรรยาของเจ้าจะคลอดบุตรชายคนหนึ่งให้เจ้า และเจ้าจงตั้งชื่อเขาว่า อิสอัค เราจะสถาปนาพันธสัญญาของเราไว้กับเขา เป็นพันธสัญญานิรันดร์แก่เชื้อสายของเขาซึ่งจะตามเขามา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระเจ้าตรัสว่า “แต่ซาราห์จะคลอดลูกชายคนหนึ่งให้เจ้า และเจ้าจะเรียกเขาว่าอิสอัค เราจะสถาปนาพันธสัญญาของเรากับเขา เป็นพันธสัญญานิรันดร์แก่ลูกหลานของเขาที่จะมาภายหลัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า “มิใช่ แต่ซาราห์ภรรยาของเจ้าจะคลอดบุตรชายคนหนึ่งให้เจ้า และเจ้าจงตั้งชื่อเขาว่า อิสอัค เราจะตั้งพันธสัญญาของเราไว้กับเขา เป็นพันธสัญญานิรันดร์แก่เชื้อสายของเขาซึ่งตามเขามา
Thai KJV 2003
พระเจ้าตรัสว่า “ซาราห์ภรรยาของเจ้าจะคลอดบุตรชายคนหนึ่งแก่เจ้าเป็นแน่ เจ้าจะเรียกชื่อของเขาว่า อิสอัค และเราจะตั้งพันธสัญญาของเรากับเขาและกับเชื้อสายของเขาที่มาภายหลังเขาให้เป็นพันธสัญญานิรันดร์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “ไม่​ใช่​เขา แต่​ซาราห์​ภรรยา​ของ​เจ้า​จะ​มี​บุตร​ชาย​คน​หนึ่ง​กับ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อิสอัค เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ให้​มี​ขึ้น​ระหว่าง​เรา​กับ​เขา เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์​สำหรับ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​ที่​สืบ​ต่อ​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระเจ้า​ตอบ​ว่า “ตกลง แต่​ซาราห์​จะ​คลอด​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​ให้​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เรียก​เขา​ว่า​อิสอัค เรา​จะ​ตั้ง​พันธสัญญา​ของ​เรา​กับ​เขา ให้​เป็น​พันธสัญญา​นิรันดร์​แก่​ลูกหลาน​ของ​เขา​ต่อไป
Thai Tok
พระเจ้า ตรัส ว่า " ซา ราห์ภรรยา ของ เจ้า จะ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง แก่ เจ้า เป็น แน่ เจ้า จะ เรียก ชื่อ ของ เขา ว่า อิสอัค และ เรา จะ ตั้ง พัน ธ สัญญา ของ เรา กับ เขา และ กับ เชื้อสาย ของ เขา ที่มา ภายหลัง เขา ให้ เป็น พัน ธ สัญญานิรันดร์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าตรัสว่า "ซาราห์ภรรยาของเจ้าจะคลอดบุตรชายคนหนึ่งแก่เจ้าเป็นแน่ เจ้าจะเรียกชื่อของเขาว่า อิสอัค และเราจะตั้งพันธสัญญาของเรากับเขาและกับเชื้อสายของเขาที่มาภายหลังเขาให้เป็นพันธสัญญานิรันดร์