Genesis 17:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ตั้ง​คำ​สัญญา​ไมตรี​ของ​เรา​ไว้​ใน​ระหว่าง เรา​กับ​เจ้า, และ​เรา​จะ​ให้​วงศ์​วาน​ของ​เจ้า​เกิด​ทวี​ขึ้น​เป็น​อัน​มาก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ทำ​อย่างนี้ เรา​จะ​ทำ​สัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ลูกหลาน​ของเจ้า​เพิ่ม​ทวี​ขึ้น​อย่าง​มหาศาล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำพันธสัญญาของเราระหว่างเรากับเจ้า เราจะทวีเชื้อสายของเจ้าให้มากมายมหาศาล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำพันธสัญญาระหว่างเรากับเจ้า และจะทวีจำนวนพงศ์พันธุ์ของเจ้าอย่างมากมาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะทำพันธสัญญาของเราระหว่างเรากับเจ้า เราจะทวีพงศ์พันธุ์ของเจ้าให้มากขึ้นอย่างยิ่ง”
Thai KJV 2003
เราจะทำพันธสัญญาของเราระหว่างเรากับเจ้า และจะให้เจ้าทวีมากขึ้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​จะ​ทวี​จำนวน​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ให้​มาก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำ​พันธสัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​จะ​ให้​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ทวี​ขึ้น​มากมาย”
Thai Tok
เรา จะ ทำ พัน ธ สัญญา ของ เรา ระหว่าง เรา กับ เจ้า และ จะ ให้ เจ้า ทวี มาก ขึ้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะทำพันธสัญญาของเราระหว่างเรากับเจ้า และจะให้เจ้าทวีมากขึ้น"