Genesis 17:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อับ​รา​ฮาม​จึง​ให้​ยิศ​มา​เอล​บุตรชาย​ของ​ตน, และ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​เกิด​ใน​เรือน​ของ​ตน​ก็ดี, หรือ​ซื้อ​มา​ด้วย​เงิน​ก็ดี, คือ​ชาย​ทั้งปวง​ที่อยู่​ใน​ครอบครัว​ของ​ตน​นั้น, รับ​พิธี​ตัด​หนัง​องค​ชาติ​ใน​วัน​เดียวกัน, ตาม​พระ​ดำรัส​ของ​พระเจ้า​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ใน​วันนั้น​เอง​อับราฮัม​ก็​พา​อิชมาเอล พวกทาส​ชาย​ทุกคน​ที่​เกิด​ใน​ครัวเรือน​ของเขา รวมทั้ง​ทาส​ที่​เขา​ซื้อ​มา และ​ผู้ชาย​ทั้งหมด​ใน​ครัวเรือน​ของเขา ไป​ขลิบ​หนัง​หุ้ม​ปลาย​อวัยวะเพศ​ทุกคน ตาม​ที่​พระเจ้า​ได้​บอก​เขา​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อับราฮัมจึงนำอิชมาเอลบุตรชายของท่าน และทุกคนที่เกิดในบ้านของท่าน และทุกคนที่ท่านเอาเงินซื้อมา คือผู้ชายทุกคนที่อยู่ในบ้านของอับราฮัม ให้เขาเข้าสุหนัตตัดหนังหุ้มปลายองคชาตของเขาในวันเดียวกันนั้น ดังที่พระเจ้าตรัสไว้กับท่านทุกประการ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วันเดียวกันนั้นเอง อับราฮัมก็นำอิชมาเอลและชายทุกคนทั้งที่เกิดในครัวเรือนหรือซื้อมาด้วยเงินของเขามาเข้าสุหนัตตามที่พระเจ้าตรัสสั่งไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อับราฮัมจึงเอาอิชมาเอลบุตรชายของตน และทุกคนที่เกิดในบ้านของท่าน หรือที่เอาเงินของท่านซื้อมา คือผู้ชายทุกคนในบรรดาผู้ชายที่อยู่ในบ้านของอับราฮัม ให้เขาเข้าสุหนัตตัดหนังหุ้มปลายองคชาตของเขาในวันนั้น ทีเดียว ดังที่พระเจ้าตรัสไว้กับท่าน
Thai KJV 2003
อับราฮัมจึงเอาอิชมาเอลบุตรชายของท่าน บรรดาคนทั้งปวงที่เกิดในบ้านของท่านและบรรดาคนทั้งปวงที่ได้ซื้อมาด้วยเงินของท่าน คือผู้ชายทุกคนท่ามกลางคนที่อยู่ในบ้านของอับราฮัม ให้เข้าสุหนัตตัดหนังหุ้มปลายองคชาตของพวกเขาในวันนั้นตามที่พระเจ้าตรัสไว้แก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​เดียวกัน​นั้น​เอง อับราฮัม​ก็​ให้​อิชมาเอล​บุตร​ของ​ตน​และ​ทุก​คน​ที่​ทั้ง​เกิด​ใน​บ้าน​ของ​ท่าน​และ​ที่​ซื้อ​มา​ด้วย​เงิน รวม​ทั้ง​ทุก​คน​ใน​บรรดา​ผู้​ชาย​ที่​เกิด​ใน​บ้าน​ของ​อับราฮัม มา​เข้า​สุหนัต​ตัด​ผิว​หนัง​ที่​ปลาย​องคชาต ตาม​ที่​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​เอง อับราฮัม​พา​อิชมาเอล​และ​ผู้ชาย​ทุก​คน ทั้ง​ที่​เกิด​ใน​บ้าน​หรือ​ซื้อ​ด้วย​เงิน​ของ​เขา มา​เข้า​สุหนัต​ตาม​ที่​พระเจ้า​สั่ง​ไว้
Thai Tok
อับ รา ฮัมจึง เอา อิชมาเอ ลบุตร ชาย ของ ท่าน บรรดา คน ทั้งปวง ที่ เกิด ใน บ้าน ของ ท่าน และ บรรดา คน ทั้งปวง ที่ ได้ ซื้อ มา ด้วย เงิน ของ ท่าน คือ ผู้ชาย ทุก คน ท่ามกลาง คน ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ อับ ราฮัม ให้ เข้าสุหนัต ตัด หนัง หุ้ม ปลาย องคชาต ของ พวก เขา ใน วัน นั้น ตาม ที่ พระเจ้า ตรัส ไว้ แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อับราฮัมจึงเอาอิชมาเอลบุตรชายของท่าน บรรดาคนทั้งปวงที่เกิดในบ้านของท่านและบรรดาคนทั้งปวงที่ได้ซื้อมาด้วยเงินของท่าน คือผู้ชายทุกคนท่ามกลางคนที่อยู่ในบ้านของอับราฮัม ให้เข้าสุหนัตตัดหนังหุ้มปลายองคชาตของพวกเขาในวันนั้นตามที่พระเจ้าตรัสไว้แก่ท่าน