Genesis 17:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“นี่​แน่ะ, คำ​สัญญา​ของ​เรา​ก็ได้​ทำ​ไว้​กับ​เจ้า​แล้ว, เจ้า​จะ​เป็น​บิดา​ของ​ชน​หลาย​ประเทศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“นี่​เป็น​ส่วน​ของเรา ที่​เรา​ได้​ทำ​สัญญา​กับ​เจ้า คือ​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​บรรพบุรุษ​ของ​หลาย​ชนชาติ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“นี่คือพันธสัญญาของเรากับเจ้า เจ้าจะเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“สำหรับเรา นี่คือพันธสัญญาของเรากับเจ้า คือเจ้าจะเป็นบิดาของชนชาติต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“นี่พันธสัญญาของเรากับเจ้า เจ้าจะเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Thai KJV 2003
“สำหรับเรา ดูเถิด นี่เป็นพันธสัญญาของเรากับเจ้า และเจ้าจะเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ดู​เถิด พันธ​สัญญา​ของ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​บิดา​ของ​ประชา​ชาติ​มาก​หลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“สำหรับ​เรา นี่​คือ​พันธสัญญา​ของ​เรา​กับ​เจ้า คือ​เจ้า​จะ​เป็น​บิดา​ของ​หลาย​ชนชาติ
Thai Tok
" สำหรับ เรา ดูเถิด นี่ เป็น พัน ธ สัญญา ของ เรา กับ เจ้า และ เจ้า จะ เป็น บิดา ของ ประชาชาติ มากมาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"สำหรับเรา ดูเถิด นี่เป็นพันธสัญญาของเรากับเจ้า และเจ้าจะเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย