Genesis 17:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะไม่เรียกชื่อของเจ้าว่าอับรามอีก แต่จะเรียกว่าอับราฮาม; เพราะเราได้ให้เจ้าเป็นบิดาของชนหลายประเทศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชื่อของเจ้าจะไม่ใช่อับราม อีกต่อไป แต่เจ้าจะมีชื่อใหม่ว่า อับราฮัม เพราะเราได้ทำให้เจ้าเป็นพ่อของหลายชนชาติ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชื่อของเจ้าจะไม่ใช่อับราม อีกต่อไป เจ้าจะมีชื่อใหม่คืออับราฮัม เพราะเราให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะไม่เรียกเจ้าว่าอับราม อีกต่อไป เจ้าจะมีชื่อว่าอับราฮัม เพราะเราได้ให้เจ้าเป็นบิดาของชนชาติต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชื่อของเจ้าจะมิใช่อับราม อีกต่อไป เจ้าจะมีชื่อใหม่คืออับราฮัม เพราะเราให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Thai KJV 2003
ชื่อของเจ้าจะไม่เรียกว่า อับราม อีกต่อไป แต่เจ้าจะมีชื่อว่า อับราฮัม เพราะเราจะกระทำให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชื่อของเจ้าจะไม่ใช่อับราม อีกต่อไป แต่จะเป็นอับราฮัม เพราะเราได้ทำให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากหลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะไม่เรียกเจ้าว่าอับราม อีกต่อไป เจ้าจะมีชื่อว่าอับราฮัม เพราะเราให้เจ้าเป็นบิดาของชนหลายชาติ
Thai Tok
ชื่อ ของ เจ้า จะ ไม่ เรียก ว่า อับ ราม อีก ต่อ ไป แต่ เจ้า จะ มีชื่อ ว่า อับ ราฮัม เพราะ เรา จะ กระทำ ให้ เจ้า เป็น บิดา ของ ประชาชาติ มากมาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชื่อของเจ้าจะไม่เรียกว่า อับราม อีกต่อไป แต่เจ้าจะมีชื่อว่า อับราฮัม เพราะเราจะกระทำให้เจ้าเป็นบิดาของประชาชาติมากมาย