Genesis 18:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ลง​ไป​ตรวจ​ดู​ว่า​คน​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​เห​มี​อน​เสียง​ร้อง​ที่​เรา​ได้ยิน​นั้น​ทั้งสิ้น​หรือ​ไม่; ถ้า​หาไม่ เรา​ก็​จะ​ได้​รู้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ลง​ไป​ดู​สิ​ว่า พวกเขา​ได้​ทำ​อย่าง​ที่​เรา​ได้ยิน​มา​หรือเปล่า และ​ถ้า​ไม่​เป็น​อย่างนั้น​เรา​จะ​ได้​รู้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะลงไปดูว่าพวกเขาทำผิดจริงตามคำร้องที่มาถึงเรานั้นหรือไม่ ถ้าไม่ เราก็จะรู้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จนเราต้องลงไปดูว่าสิ่งที่พวกเขาทำนั้นเลวร้ายอย่างเสียงฟ้องร้องที่ขึ้นมาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่จริง เราก็จะได้รู้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะลงไปดูว่า พวกเขากระทำผิดจริงตามคำร้องทุกข์ที่มาถึงเรานั้นหรือไม่ ถ้าไม่เราก็จะรู้”
Thai KJV 2003
เราจะลงไปเดี๋ยวนี้ดูว่าพวกเขากระทำตามเสียงร้องทั้งสิ้นซึ่งมาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่ เราจะรู้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ลง​ไป​ดู​ว่า พวก​เขา​ได้​กระทำ​ความ​เลว​จริง ดัง​ที่​เสียง​ร้องทุกข์​มา​ถึง​เรา​หรือ​ไม่ จะ​จริง​เท็จ​อย่างไร เรา​ก็​จะ​รู้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จน​เรา​จะ​ลง​ไป​ดู​ว่า​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ทำ​นั้น​เลวร้าย อย่าง​เสียง​ร้อง​กล่าว​โทษ​ที่​มา​ถึง​เรา​หรือ​ไม่ ถ้า​ไม่​จริง เรา​ก็​จะ​ได้​รู้”
Thai Tok
เรา จะ ลง ไป เดี๋ยวนี้ ดู ว่า พวก เขา กระทำ ตาม เสียง ร้อง ทั้งสิ้น ซึ่ง มา ถึง เรา หรือ ไม่ ถ้า ไม่ เรา จะ รู้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะลงไปเดี๋ยวนี้ดูว่าพวกเขากระทำตามเสียงร้องทั้งสิ้นซึ่งมาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่ เราจะรู้"