Genesis 18:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราจะลงไปตรวจดูว่าคนทั้งหลายได้กระทำเหมีอนเสียงร้องที่เราได้ยินนั้นทั้งสิ้นหรือไม่; ถ้าหาไม่ เราก็จะได้รู้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะลงไปดูสิว่า พวกเขาได้ทำอย่างที่เราได้ยินมาหรือเปล่า และถ้าไม่เป็นอย่างนั้นเราจะได้รู้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะลงไปดูว่าพวกเขาทำผิดจริงตามคำร้องที่มาถึงเรานั้นหรือไม่ ถ้าไม่ เราก็จะรู้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จนเราต้องลงไปดูว่าสิ่งที่พวกเขาทำนั้นเลวร้ายอย่างเสียงฟ้องร้องที่ขึ้นมาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่จริง เราก็จะได้รู้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะลงไปดูว่า พวกเขากระทำผิดจริงตามคำร้องทุกข์ที่มาถึงเรานั้นหรือไม่ ถ้าไม่เราก็จะรู้”
Thai KJV 2003
เราจะลงไปเดี๋ยวนี้ดูว่าพวกเขากระทำตามเสียงร้องทั้งสิ้นซึ่งมาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่ เราจะรู้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะลงไปดูว่า พวกเขาได้กระทำความเลวจริง ดังที่เสียงร้องทุกข์มาถึงเราหรือไม่ จะจริงเท็จอย่างไร เราก็จะรู้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จนเราจะลงไปดูว่าสิ่งที่พวกเขาทำนั้นเลวร้าย อย่างเสียงร้องกล่าวโทษที่มาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่จริง เราก็จะได้รู้”
Thai Tok
เรา จะ ลง ไป เดี๋ยวนี้ ดู ว่า พวก เขา กระทำ ตาม เสียง ร้อง ทั้งสิ้น ซึ่ง มา ถึง เรา หรือ ไม่ ถ้า ไม่ เรา จะ รู้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะลงไปเดี๋ยวนี้ดูว่าพวกเขากระทำตามเสียงร้องทั้งสิ้นซึ่งมาถึงเราหรือไม่ ถ้าไม่ เราจะรู้"