Genesis 19:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูตนั้นจึงยื่นมือออกจับโลตฉุดเข้าไปในเรือนด้วยกัน, แล้วปิดประตูเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชายสองคนที่อยู่ในบ้านก็ยื่นมือของพวกเขาออกมาลากโลทเข้าไปในบ้านแล้วปิดประตู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ชายทั้งสองนั้นยื่นมือออกไปดึงตัวโลทเข้ามาในบ้านแล้วปิดประตูเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ชายทั้งสองที่อยู่ข้างในเอื้อมมือมาดึงโลทกลับเข้าไปในบ้านแล้วปิดประตู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่แขกทั้งสองนั้นยื่นมือออกไปดึงตัวโลทเข้ามาใน บ้านแล้วปิดประตูเสีย
Thai KJV 2003
แต่ทูตเหล่านั้นจึงยื่นมือออกไปดึงโลทเข้ามาในบ้านและปิดประตู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ชายทั้งสองเอื้อมมือออกไปดึงโลทกลับเข้าไปในบ้าน และปิดประตู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ชายทั้งสองที่อยู่ข้างในเอื้อมมือดึงโลทกลับเข้าไปในบ้านแล้วปิดประตู
Thai Tok
แต่ ทูต เหล่า นั้น จึง ยื่นมือ ออก ไป ดึง โลท เข้า มา ใน บ้าน และ ปิด ประตู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ทูตเหล่านั้นจึงยื่นมือออกไปดึงโลทเข้ามาในบ้านและปิดประตู