Genesis 19:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รุ่งเช้า​วัน​นั้น​อับ​รา​ฮาม​ลุก​ขึ้น​ไป​ถึง​ที่​ซึ่ง​ตน​ได้​ยืน​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อับราฮัม​ตื่นแต่​เช้ามืด​และ​ไป​ยัง​สถานที่​ที่​เขา​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เวลาเช้ามืดอับราฮัมออกไปยังที่ที่ท่านยืนเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช้าตรู่วันรุ่งขึ้น อับราฮัมลุกขึ้นและกลับไปยังสถานที่ซึ่งเขาเคยยืนอยู่ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เวลาเช้ามืดอับราฮัมออกไปยังที่ที่ท่านยืนเฝ้าพระเจ้า
Thai KJV 2003
อับราฮัมลุกขึ้นตั้งแต่เช้าตรู่ไปยังสถานที่ที่ท่านเคยยืนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลา​เช้า​ตรู่​อับราฮัม​ก็​ไป​ยัง​ที่​ที่​ท่าน​ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เมื่อ​คราว​ก่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เช้าตรู่​วัน​รุ่งขึ้น อับราฮัม​ลุก​ขึ้น​และ​กลับ​ไป​ยัง​สถานที่​ซึ่ง​เขา​เคย​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Tok
อับ รา ฮัมลุก ขึ้น ตั้งแต่ เช้าตรู่ ไป ยัง สถาน ที่ ที่ ท่าน เคย ยืน ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อับราฮัมลุกขึ้นตั้งแต่เช้าตรู่ไปยังสถานที่ที่ท่านเคยยืนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์