Genesis 19:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​โลต​ได้​ออก​ไป​หา​คน​พวก​นั้น​ที่​ช่อง​ประตู, และ​ปิด​ประตู​ไว้​ข้างหลัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โลท​ออก​ไป​นอก​ประตู​และ​ปิด​ประตู​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โลทก็ออกทางประตูไปหาชายเหล่านั้น แล้วปิดประตูข้างหลังเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โลทจึงออกไปข้างนอก ปิดประตู แล้วพูดกับคนเหล่านั้นว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โลทก็ออกทางประตูไปหาชายเหล่านั้น แล้วปิดประตูเสีย
Thai KJV 2003
โลทก็ออกทางประตูไปหาพวกนั้นและปิดประตูหลังจากที่เขาออกไปแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โลท​จึง​ออก​ไป​พูด​กับ​พวก​เขา​ข้าง​นอก​พลาง​ปิด​ประตู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โลท​จึง​ออก​ไป​พบ​พวก​เขา​ข้าง​นอก และ​ปิด​ประตู​ตาม​หลัง
Thai Tok
โลท ก็ ออก ทาง ประตู ไป หา พวก นั้น และ ปิด ประตู หลังจาก ที่ เขา ออก ไป แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โลทก็ออกทางประตูไปหาพวกนั้นและปิดประตูหลังจากที่เขาออกไปแล้ว