Genesis 2:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สวนเอเดนนั้นมีแม่น้ำไหลมาทำให้ที่ดินชุ่มชื่น; ที่ปลายลำแม่น้ำนั้นแยกออกเป็นสี่แคว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลผ่านสวนเอเดน เพื่อจะได้มีน้ำให้กับสวนนั้น จากจุดนั้น แม่น้ำสายนี้ได้แยกออกมาเป็นแม่น้ำสายเล็กๆสี่สาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นก็แยกเป็นสี่สาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีแม่น้ำสายหนึ่งจากเอเดนไหลมาหล่อเลี้ยงสวนนั้นแล้วแยกออกเป็นต้นน้ำสี่สาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นก็แยกออกเป็นสี่สาย
Thai KJV 2003
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลออกจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นได้แยกออกเป็นแม่น้ำสี่สาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลมาจากเอเดนและหล่อเลี้ยงสวนนั้น และจากนั้นก็แยกออกเป็นแม่น้ำ 4 สาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีแม่น้ำสายหนึ่งจากเอเดนไหลมาหล่อเลี้ยงสวนนั้นแล้วแยกออกเป็นต้นน้ำสี่สาย
Thai Tok
มี แม่น้ำ สาย หนึ่ง ไหล ออก จาก เอ เดน รด สวน นั้น จาก ที่ นั่น ได้ แยก ออก เป็น แม่น้ำ สี่ สาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลออกจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นได้แยกออกเป็นแม่น้ำสี่สาย