Genesis 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สวน​เอ​เดน​นั้น​มี​แม่น้ำ​ไหล​มา​ทำ​ให้​ที่ดิน​ชุ่มชื่น; ที่​ปลาย​ลำ​แม่น้ำ​นั้น​แยก​ออก​เป็น​สี่​แคว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​แม่น้ำ​สาย​หนึ่ง​ไหล​ผ่าน​สวน​เอเดน เพื่อ​จะ​ได้​มี​น้ำ​ให้​กับ​สวน​นั้น จาก​จุด​นั้น แม่น้ำ​สายนี้​ได้​แยก​ออก​มา​เป็น​แม่น้ำ​สาย​เล็กๆ​สี่สาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นก็แยกเป็นสี่สาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีแม่น้ำสายหนึ่งจากเอเดนไหลมาหล่อเลี้ยงสวนนั้นแล้วแยกออกเป็นต้นน้ำสี่สาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นก็แยกออกเป็นสี่สาย
Thai KJV 2003
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลออกจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นได้แยกออกเป็นแม่น้ำสี่สาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​แม่น้ำ​สาย​หนึ่ง​ไหล​มา​จาก​เอเดน​และ​หล่อเลี้ยง​สวน​นั้น และ​จาก​นั้น​ก็​แยก​ออก​เป็น​แม่น้ำ 4 สาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​แม่น้ำ​สาย​หนึ่ง​จาก​เอเดน​ไหล​มา​หล่อเลี้ยง​สวน​นั้น​แล้ว​แยก​ออก​เป็น​ต้น​น้ำ​สี่​สาย
Thai Tok
มี แม่น้ำ สาย หนึ่ง ไหล ออก จาก เอ เดน รด สวน นั้น จาก ที่ นั่น ได้ แยก ออก เป็น แม่น้ำ สี่ สาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีแม่น้ำสายหนึ่งไหลออกจากเอเดนรดสวนนั้น จากที่นั่นได้แยกออกเป็นแม่น้ำสี่สาย