Genesis 2:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​กะ​ดูก​ซี่โครง​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​ทรง​ชัก​ออก​จาก​ชาย​นั้น พระองค์​ได้​สร้าง​ขึ้น​เป็น​หญิง, แล้ว​ประทาน​ให้​ชาย​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ก็​เอา​ซี่โครง​ที่​มา​จาก​ชายนั้น มา​สร้าง​เป็น​ผู้หญิง​คนหนึ่ง แล้ว​พระองค์​ก็​เอา​นาง​ไป​ให้​กับ​ชายคนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนกระดูกซี่โครงที่พระยาห์เวห์พระเจ้าได้ทรงชักออกจากชายนั้น พระองค์ทรงสร้างให้เป็นหญิง แล้วทรงนำมาให้ชายนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระเจ้าทรงสร้างผู้หญิงขึ้นจากกระดูกซี่โครง ที่พระองค์ทรงนำออกมาจากชายนั้น และพานางมาหาเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนกระดูกซี่โครงที่พระเจ้าได้ทรงชักออกจากชายนั้น พระองค์ทรงสร้างให้เป็นหญิง แล้วทรงนำมาให้ชายนั้น
Thai KJV 2003
กระดูกซี่โครงซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าได้ทรงชักจากชายนั้น พระองค์ทรงสร้างให้เป็นหญิงคนหนึ่ง และทรงนำเธอมาให้ชายนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซี่โครง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​ได้​ชัก​ออก​มา​นั้น ก็​เอา​มา​สร้าง​เป็น​หญิง​ผู้หนึ่ง และ​นำ​มา​ให้​มนุษย์​ผู้​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระเจ้า​พระยาห์เวห์​สร้าง​ผู้หญิง​ขึ้น​จาก​กระดูก​ซี่โครง ​ที่​พระองค์​ชัก​ออก​มา​จาก​ชาย​นั้น และ​พา​เธอ​มา​หา​เขา
Thai Tok
กระดูก ซี่โครง ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ได้ ทรง ชัก จาก ชาย นั้น พระองค์ ทรง สร้าง ให้ เป็น หญิง คน หนึ่ง และ ทรง นำ เธอ มา ให้ ชาย นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กระดูกซี่โครงซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าได้ทรงชักจากชายนั้น พระองค์ทรงสร้างให้เป็นหญิงคนหนึ่ง และทรงนำเธอมาให้ชายนั้น