Genesis 20:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัต​ริ​ยอะบีเมเล็ค​จึง​ตรัส​ถาม​อับ​รา​ฮาม​ว่า, “เจ้า​คิดเห็น​อย่างไร, จึง​ได้​กระทำ​การ​เช่นนี้?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​อาบีเมเลค​ได้​ถาม​อับราฮัม​ว่า “เจ้า​คิด​เรื่อง​อย่างนี้​ได้​ยังไง ถึง​ได้​ทำ​อย่างนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาบีเมเลคตรัสกับอับราฮัมว่า “เจ้าคิดอะไร เจ้าจึงทำเช่นนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาบีเมเลคถามอับราฮัมว่า “เหตุใดท่านจึงทำเช่นนี้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาบีเมเลคตรัสกับอับราฮัมว่า “เจ้าคิดอะไร เจ้าจึงทำเช่นนี้”
Thai KJV 2003
อาบีเมเลคตรัสกับอับราฮัมว่า “เจ้าคิดอะไรเจ้าจึงได้กระทำสิ่งนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาบีเมเลค​กล่าว​กับ​อับราฮัม​ว่า “ท่าน​คิด​อะไร​อยู่ ถึง​ได้​ทำ​เช่น​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาบีเมเลค​ถาม​อับราฮัม​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ทำ​อย่าง​นี้”
Thai Tok
อา บี เม เลคตรัส กับ อับ รา ฮัมว่า " เจ้า คิด อะไร เจ้า จึง ได้ กระทำ สิ่ง นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาบีเมเลคตรัสกับอับราฮัมว่า "เจ้าคิดอะไรที่เจ้าจึงได้กระทำสิ่งนี้"