Genesis 20:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อับ​รา​ฮาม​จึง​กล่าว​ถึง​นาง​ซา​รา​ภรรยา​ของ​ตน​ว่า, “เขา​เป็น​น้องสาว​ของ​ข้าพ​เจ้า:” กษัตริย์​อะบีเมเล็ค​เจ้า​เมือง​ฆะ​รา​ร​จึง​ใช้​คน​ไป​พา​เอา​ตัวนาง​ซา​รา​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อับราฮัม​บอก​ประชาชน​เรื่อง​ซาราห์​เมีย​ของเขา​ว่า “ซาราห์​เป็น​น้องสาว​ของ​ผม” กษัตริย์​อาบีเมเลค​ของ​เมือง​เกราร์​จึง​ส่ง​คน​ไป​หา และ​กษัตริย์​ได้​นาง​ซาราห์​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อับราฮัมพูดถึงภรรยาของท่านว่า “นางเป็นน้องสาวของฉัน” อาบีเมเลคพระราชาแห่งเก-ราร์ก็ใช้คนมานำซาราห์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่น อับราฮัมบอกใครต่อใครเกี่ยวกับซาราห์ภรรยาของเขาว่า “นางคือน้องสาวของข้าพเจ้า” กษัตริย์อาบีเมเลคแห่งเกราร์จึงส่งคนมารับนางไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อับราฮัมพูดถึงภรรยาของตนว่า “นางเป็นน้องสาวของฉัน” อาบีเมเลคพระราชาแห่งเก-ราร์ก็ใช้คนมานำซาราห์ไป
Thai KJV 2003
อับราฮัมบอกถึงนางซาราห์ภรรยาของตนว่า “นางเป็นน้องสาวของข้าพเจ้า” อาบีเมเลคกษัตริย์แห่งเมืองเก-ราร์จึงใช้คนมานำนางซาราห์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อับราฮัม​พูด​ถึง​ซาราห์​ภรรยา​ของ​ตน​ว่า “นาง​เป็น​น้อง​สาว​ของ​ข้าพเจ้า” ดังนั้น​อาบีเมเลค​กษัตริย์​แห่ง​เก-ราร์​ใช้​คน​ไป​พา​ตัว​ซาราห์​มา​พบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​นั่น อับราฮัม​บอก​ใคร​ต่อ​ใคร​เกี่ยว​กับ​ซาราห์​ภรรยา​ของ​เขา​ว่า “เธอ​คือ​น้อง​สาว​ของ​ข้าพเจ้า” กษัตริย์​อาบีเมเลค​แห่ง​เกราร์​จึง​ส่ง​คน​มา​รับ​เธอ​ไป
Thai Tok
อับ รา ฮัมบอก ถึง นาง ซา ราห์ภรรยา ของ ตน ว่า " นาง เป็น น้อง สาว ของ ข้าพเจ้า " อา บี เม เลคกษัตริย์ แห่ง เมือง เก - รา ร์จึง ใช้ คน มา นำ นาง ซา ราห์ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อับราฮัมบอกถึงนางซาราห์ภรรยาของตนว่า "นางเป็นน้องสาวของข้าพเจ้า" อาบีเมเลคกษัตริย์แห่งเมืองเก-ราร์จึงใช้คนมานำนางซาราห์ไป