Genesis 21:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อับ​รา​ฮาม​ทูล​ว่า, “ลูก​แกะ​ตัวเมีย​เจ็ด​ตัว​นี้, ขอ​ท่าน​ได้​รับ​จาก​มือ​ข้าพ​เจ้า, เพื่อ​เป็น​พะ​ยาน​สำคัญ​ฝ่าย​ข้าพ​เจ้า​ว่า ข้าพ​เจ้า​ได้​ขุด​บ่อน้ำ​นี้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อับราฮัม​ตอบ​ว่า “ท่าน​จะ​ต้อง​รับ​ลูกแกะ​ตัวเมีย​ทั้ง​เจ็ดตัว​นี้​จาก​มือ​ของ​ข้าพเจ้า มัน​จะ​เป็น​พยาน​ให้​ข้าพเจ้า​ว่า ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ขุด​บ่อน้ำ​นี้​ขึ้น​มา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อับราฮัมทูลว่า “ขอฝ่าพระบาทรับลูกแกะตัวเมียเจ็ดตัวนี้จากมือข้าพระบาท เพื่อจะได้เป็นพยานแก่ข้าพระบาทว่า ข้าพระบาทได้ขุดบ่อน้ำนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาตอบว่า “ขอจงรับลูกแกะเจ็ดตัวนี้จากมือข้าพเจ้าเพื่อเป็นพยานหลักฐานว่าข้าพเจ้าเป็นผู้ขุดบ่อน้ำนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทูลว่า “ขอฝ่าพระบาทรับลูกแกะตัวเมียเจ็ดตัวนี้จากมือข้าพระบาท เพื่อฝ่าพระบาทจะได้เป็นพยานแก่ข้าพระบาทว่า ข้าพระบาทได้ขุดบ่อน้ำนี้”
Thai KJV 2003
ท่านทูลว่า “ขอพระองค์รับลูกแกะตัวเมียเจ็ดตัวนี้จากมือข้าพระองค์ เพื่อจะได้เป็นพยานแก่ข้าพระองค์ว่า ข้าพระองค์ได้ขุดบ่อน้ำนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ตอบ​ว่า “แกะ​สาว 7 ตัว​นี้​ท่าน​จะ​รับ​ไป​จาก​มือ​ข้าพเจ้า เพื่อ​เป็น​หลักฐาน​ยืนยัน​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​ขุด​บ่อ​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ตอบ​ว่า “ขอ​จง​รับ​ลูก​แกะ​เจ็ด​ตัว​นี้​จาก​มือ​ข้าพเจ้า​เพื่อ​เป็น​พยาน​ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​ขุด​บ่อ​น้ำ​นี้”
Thai Tok
ท่าน ทูล ว่า " ขอ พระองค์ รับ ลูก แกะ ตัวเมีย เจ็ด ตัว นี้ จาก มือ ข้าพระ องค์ เพื่อ จะ ได้ เป็น พยาน แก่ ข้าพระ องค์ ว่า ข้าพระ องค์ ได้ ขุด บ่อ น้ำ นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทูลว่า "ขอพระองค์รับลูกแกะตัวเมียเจ็ดตัวนี้จากมือข้าพระองค์ เพื่อจะได้เป็นพยานแก่ข้าพระองค์ว่า ข้าพระองค์ได้ขุดบ่อน้ำนี้"