Genesis 21:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนี้เขาจึงเรียกที่นั้นว่าบะเอระซาบา, เพราะได้ทำสัตย์สัญญาต่อกันที่นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากนั้น บ่อน้ำนั้นมีชื่อว่าเบเออร์เชบา เพราะพวกเขาสองคนได้สาบานกันที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นเขาจึงเรียกที่นั้นว่า เบเออร์เชบา เพราะว่าทั้งสองได้ปฏิญาณกันที่นั่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่แห่งนั้นจึงได้ชื่อว่าเบเออร์เชบา เพราะทั้งสองได้ปฏิญาณร่วมกันที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนี้เขาจึงเรียกที่นั้นว่า เบเออร์เชบา เพราะว่าทั้งสองได้สาบานปฏิญาณกันไว้
Thai KJV 2003
เหตุฉะนี้ท่านจึงเรียกที่นั้นว่า เบเออร์เชบา เพราะว่าทั้งสองได้ปฏิญาณกันไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้นสถานที่นั้นมีชื่อว่า เบเออร์เช-บา เพราะเป็นสถานที่ซึ่งทั้งสองท่านได้สัจจะสาบานต่อกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่แห่งนั้นจึงได้ชื่อว่าเบเออร์เชบา เพราะทั้งสองปฏิญาณร่วมกันที่นั่น
Thai Tok
เหตุ ฉะนี้ ท่าน จึง เรียก ที่ นั้น ว่า เบเออร์เชบา เพราะว่า ทั้ง สอง ได้ ปฏิญาณ กัน ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนี้ท่านจึงเรียกที่นั้นว่า เบเออร์เชบา เพราะว่าทั้งสองได้ปฏิญาณกันไว้