Genesis 22:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​อยู่​มา​ภาย​หลัง​พระเจ้า​ทรง​ลองใจ​อับ​รา​ฮาม, ตรัส​เรียก​เขา​ว่า, “อับ​รา​ฮาม​เอ๋ย;” อับ​รา​ฮาม​ทูล​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​อยู่​ที่นี่​พระเจ้า​ข้า”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจาก​เหตุการณ์​พวกนี้ พระเจ้า​ได้​ลองใจ​อับราฮัม​ดู พระองค์​พูด​กับ​เขา​ว่า “อับราฮัม” อับราฮัม​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​อยู่นี่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาพระเจ้าทรงทดลองอับราฮัม และตรัสกับท่านว่า “อับราฮัม” ท่านทูลว่า “ข้าพระองค์อยู่ที่นี่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อมาพระเจ้าทรงทดสอบอับราฮัม พระองค์ตรัสกับเขาว่า “อับราฮัมเอ๋ย!” เขาทูลตอบว่า “ข้าพระองค์อยู่ที่นี่”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อมาพระเจ้าทรงลองใจอับราฮัม และตรัสกับท่านว่า “อับราฮัม” ท่านทูลว่า “พระเจ้าข้า”
Thai KJV 2003
และต่อมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ พระเจ้าทรงลองใจอับราฮัม และตรัสกับท่านว่า “อับราฮัม” ท่านทูลว่า “ดูเถิด ข้าพระองค์อยู่ที่นี่ พระเจ้าข้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​นั้น​ต่อ​มา พระ​เจ้า​ได้​ทดสอบ​อับราฮัม​โดย​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “อับราฮัม” ท่าน​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​อยู่​นี่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมา​พระเจ้า​ทดสอบ​อับราฮัม พระองค์​พูด​กับ​เขา​ว่า “อับราฮัม!” เขา​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​อยู่​ที่นี่”
Thai Tok
การ ถวาย อิส อัคเป็น เครื่องบูชา ใน แผ่นดิน โม ริ ยาห์และ ต่อ มา ภายหลัง เหตุการณ์ เหล่า นี้ พระเจ้า ทรง ลองใจ อับ ราฮัม และ ตรัส กับ ท่าน ว่า " อับ ราฮัม " ท่าน ทูล ว่า " ดูเถิด ข้าพระ องค์ อยู่ ที่ นี่ พระเจ้า ข้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้ พระเจ้าทรงลองใจอับราฮัม และตรัสกับท่านว่า "อับราฮัม" ท่านทูลว่า "ดูเถิด ข้าพระองค์อยู่ที่นี่ พระเจ้าข้า"