Genesis 24:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​อับ​รา​ฮาม​นาย​ข้าพ​เจ้า, ผู้​หา​ได้​ละทิ้ง​นาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​ปราศ​จาก​ความ​กรุณา​และ​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระองค์​ไม่: ส่วน​ข้าพ​เจ้า​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​นำทาง​ไป​ถึง​บ้าน​พี่น้อง​นาย​ข้าพ​เจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​พูด​ว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อับราฮัม​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า พระยาห์เวห์​ผู้ที่​เมตตา​และ​ซื่อสัตย์​ต่อ​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า ส่วน​ข้าพเจ้า พระยาห์เวห์​ได้​นำทาง​ข้าพเจ้า​มา​จน​ถึง​บ้าน​ญาติๆ​ของ​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอธิษฐานว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์พระเจ้าของอับราฮัมนายของข้าพระองค์ ผู้ไม่ได้ทรงทอดทิ้งความรักมั่นคง และความซื่อสัตย์ของพระองค์ต่อนายของข้าพระองค์ ส่วนข้าพระองค์นั้นพระเจ้าทรงนำมาตามทางจนถึงบ้านหมู่ญาติของนายข้าพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และกล่าวว่า “สรรเสริญพระยาห์เวห์ พระเจ้าของอับราฮัมนายของข้าพระองค์ ผู้ไม่ได้ทรงละทิ้งความเมตตาและความซื่อสัตย์ของพระองค์ต่อนายของข้าพระองค์ ส่วนข้าพระองค์นั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงนำข้าพระองค์ให้เดินทางมาถึงบ้านพี่น้องนายของข้าพระองค์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอธิษฐานว่า “สาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้า ของอับราฮัมนายของข้าพระองค์ ผู้มิได้ทรงทอดทิ้งความรักมั่นคง และความเที่ยงธรรมของพระองค์ต่อนาย ส่วนข้าพระองค์นั้นพระเจ้าทรงนำมา ตามทางจนถึงบ้านหมู่ญาติของนายข้าพระองค์”
Thai KJV 2003
และอธิษฐานว่า “สรรเสริญแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอับราฮัมนายของข้าพระองค์ ผู้มิได้ทรงทอดทิ้งความกรุณา และความจริงของพระองค์ต่อนาย ส่วนข้าพระองค์นั้นพระเยโฮวาห์ทรงนำมาตามทางจนถึงบ้านหมู่ญาติของนายข้าพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พลาง​พูด​ว่า “สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ไม่​ลืม​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ และ​ความ​สัตย์จริง​ที่​มี​ต่อ​นาย​ของ​ข้าพเจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​นำ​ทาง​ข้าพเจ้า​ให้​มา​ถึง​บ้าน​ของ​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​นาย​ข้าพเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​พูด​ว่า “สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อับราฮัม​นาย​ของ​ข้าพเจ้า ผู้​ไม่​ได้​ละทิ้ง​ความ​เมตตา​และ​ความ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​นาย​ของ​ข้าพเจ้า ส่วน​ข้าพเจ้า​นั้น พระยาห์เวห์​ได้​นำ​ทาง​มา​จน​ถึง​บ้าน​ญาติ​ของ​นาย​ข้าพเจ้า”
Thai Tok
และ อธิษฐาน ว่า " สรรเสริญ แด่ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ อับ รา ฮัมนาย ของ ข้าพระ องค์ ผู้ มิได้ ทรง ทอดทิ้ง ความ กรุณา และ ความ จริง ของ พระองค์ ต่อ นาย ส่วน ข้าพระ องค์ นั้น พระ เยโฮ วาห์ทรง นำ มา ตาม ทาง จนถึง บ้าน หมู่ ญาติ ของ นาย ข้าพระ องค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอธิษฐานว่า "สรรเสริญแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอับราฮัมนายของข้าพระองค์ ผู้มิได้ทรงทอดทิ้งความกรุณา และความจริงของพระองค์ต่อนาย ส่วนข้าพระองค์นั้นพระเยโฮวาห์ทรงนำมาตามทางจนถึงบ้านหมู่ญาติของนายข้าพระองค์"