Genesis 24:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายนางซาราภรรยาของนายมีบุตรกับนายข้าพเจ้าเมื่ออายุแก่มากแล้ว: ท่านได้มอบสมบัติให้บุตรนั้นทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วซาราห์เมียของนายผมได้คลอดลูกชายให้กับเจ้านายผม ตอนที่นางแก่มากแล้ว และอับราฮัมได้ยกทุกสิ่งทุกอย่างที่เขามีให้กับลูกชายของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซาราห์ภรรยานายของข้าพเจ้าคลอดบุตรชายคนหนึ่งให้แก่นายเมื่อนางแก่แล้ว และนายก็ยกทุกสิ่งที่นายมีให้บุตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อมานางซาราห์ภรรยาของนายคลอดลูกชายคนหนึ่งให้นายเมื่อนาง อายุมากแล้ว และนายยกทรัพย์สมบัติทั้งหมดให้ลูกคนนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซาราห์ภรรยานายข้าพเจ้าได้บุตรชาย คนหนึ่งให้แก่นายเมื่อนางแก่แล้ว และนายก็ยกทรัพย์สมบัติทั้งหมดให้บุตร
Thai KJV 2003
และนางซาราห์ภรรยานายข้าพเจ้าได้บังเกิดบุตรชายคนหนึ่งให้แก่นายเมื่อนางแก่แล้ว และนายก็ยกทรัพย์สมบัติทั้งหมดให้บุตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนซาราห์ภรรยาของนายข้าพเจ้าได้กำเนิดลูกชายคนหนึ่งให้แก่ท่านในวัยชรา นายข้าพเจ้าได้ให้ทุกสิ่งที่ท่านมีแก่ลูกของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาราห์ภรรยาของนายคลอดลูกชายคนหนึ่งตอนที่เธอชราแล้ว และนายได้ยกทรัพย์สมบัติทั้งหมดให้ลูก
Thai Tok
และ นาง ซา ราห์ภรรยา นาย ข้าพเจ้า ได้ บังเกิด บุตร ชาย คน หนึ่ง ให้ แก่ นาย เมื่อ นาง แก่ แล้ว และ นาย ก็ ยก ทรัพย์สมบัติ ทั้งหมด ให้ บุตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และนางซาราห์ภรรยานายข้าพเจ้าได้บังเกิดบุตรชายคนหนึ่งให้แก่นายเมื่อนางแก่แล้ว และนายก็ยกทรัพย์สมบัติทั้งหมดให้บุตร