Genesis 24:51 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​เห็น​ริ​บะ​คา​อยู่​ต่อหน้า​ท่าน; เชิญ​พา​ไป​ให้​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​นาย​ของ​ท่าน, ตาม​พระ​ดำรัส​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ตรัส​ไว้​แล้ว”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่ไง เรเบคาห์​อยู่​ต่อหน้า​ท่าน​แล้ว เอา​นาง​ไป​เถิด ให้​นาง​ไป​เป็น​เมีย​ของ​ลูกชาย​ของ​นายท่าน ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด เรเบคาห์ก็อยู่ต่อหน้าท่าน พาเธอไปเถิด และให้เธอเป็นภรรยาบุตรชายนายของท่าน ดังที่พระยาห์เวห์ตรัสแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรเบคาห์อยู่นี่ พานางไปเถิด ให้นางไปเป็นภรรยาลูกชายเจ้านายของท่าน ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เรเบคาห์ก็อยู่ต่อหน้าท่าน พาเธอไปเถิด และให้เธอเป็นภรรยาบุตรชายนายของท่าน ดังที่พระเจ้าตรัสแล้ว”
Thai KJV 2003
ดูเถิด เรเบคาห์ก็อยู่ต่อหน้าท่าน พานางไปเถิด และให้นางเป็นภรรยาบุตรชายนายของท่านดังที่พระเยโฮวาห์ตรัสแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด เรเบคาห์​ก็​อยู่​ตรง​หน้า​ท่าน เชิญ​พา​เธอ​ไป ให้​เธอ​ไป​เป็น​ภรรยา​ของ​ลูก​ชาย​ของ​นาย​ท่าน ตาม​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​กล่าว​ไว้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรเบคาห์​อยู่​นี่ พา​เธอ​ไป​เถิด ให้​เป็น​ภรรยา​ลูก​ชาย​นาย​ของ​ท่าน ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​นำ”
Thai Tok
ดูเถิด เรเบคา ห์ก็ อยู่ ต่อหน้า ท่าน พา นาง ไป เถิด และ ให้ นาง เป็น ภรรยา บุตร ชาย นาย ของ ท่าน ดัง ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เรเบคาห์ก็อยู่ต่อหน้าท่าน พานางไปเถิด และให้นางเป็นภรรยาบุตรชายนายของท่านดังที่พระเยโฮวาห์ตรัสแล้ว"