Genesis 24:52 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​คนใช้​ของ​อับ​รา​ฮาม​ได้ยิน​เขา​พูด​อย่าง​นั้น​จึง​กราบ​ลง​ที่ดิน, นมัสการ​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผู้รับใช้​ของ​อับราฮัม​ได้ยิน​พวกเขา​พูด​อย่างนั้น เขา​ก็​กราบ​ลง​กับ​พื้นดิน​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนใช้ของอับราฮัมได้ยินถ้อยคำของพวกเขา ก็โน้มตัวลงถึงดินนมัสการพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อคนรับใช้ของอับราฮัมได้ยินเช่นนั้นก็ก้มกราบลงถึงพื้นนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนใช้ของอับราฮัมได้ยินถ้อยคำของท่าน ก็กราบลงถึงดินต่อพระพักตร์พระเจ้า
Thai KJV 2003
และต่อมาเมื่อคนใช้ของอับราฮัมได้ยินถ้อยคำของท่านทั้งสอง ก็กราบลงถึงดินนมัสการพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ผู้​รับ​ใช้​ของ​อับราฮัม​ได้ยิน​คำ​พูด​ของ​พวก​เขา​แล้ว เขา​ก็​ก้ม​ลง​กราบ​ที่​พื้น ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​คน​รับใช้​ของ​อับราฮัม​ได้ยิน​ก็​กราบ​ลง​ถึง​พื้น​นมัสการ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
และ ต่อ มา เมื่อ คนใช้ ของ อับ รา ฮัมได้ยิน ถ้อยคำ ของ ท่าน ทั้ง สอง ก็ กราบ ลง ถึง ดิน นมัสการ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาเมื่อคนใช้ของอับราฮัมได้ยินถ้อยคำของท่านทั้งสอง ก็กราบลงถึงดินนมัสการพระเยโฮวาห์