Genesis 24:61 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางริบะคากับสาวใช้ของนางก็ลุกขึ้นขี่อูฐตามคนต้นเรือนนั้นไป: คนต้นเรือนก็พานางริบะคาไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเรเบคาห์และพวกหญิงรับใช้ของนางก็ลุกขึ้น และขึ้นขี่อูฐตามชายคนนั้นไป คนรับใช้อับราฮัมได้พาเรเบคาห์จากไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเรเบคาห์และเหล่าสาวใช้ของเธอก็ลุกขึ้นและขึ้นอูฐตามชายนั้นไป คนใช้ก็พาเรเบคาห์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นเรเบคาห์กับบรรดาสาวใช้ของนางก็เตรียมตัวไว้พร้อมและขึ้นอูฐออกเดินทางกลับไปพร้อมกับคนรับใช้นั้น ดังนั้นคนรับใช้ก็พาเรเบคาห์จากไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเรเบคาห์และเหล่าสาวใช้ของเธอก็ขึ้นอูฐไปกับชายนั้น คนใช้ก็พาเรเบคาห์ไป
Thai KJV 2003
แล้วเรเบคาห์และเหล่าสาวใช้ของนางก็ขึ้นอูฐไปกับชายนั้น คนใช้ก็พาเรเบคาห์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรเบคาห์กับพวกสาวใช้ก็ลุกขึ้น แล้วขึ้นขี่อูฐตามชายคนนั้นไป ผู้รับใช้คนนั้นก็พาเรเบคาห์ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากนั้นเรเบคาห์กับผู้ช่วยของเธอก็เตรียมพร้อมขึ้นอูฐกลับไปกับชายคนรับใช้นั้น คนรับใช้จึงพาเรเบคาห์จากไป
Thai Tok
อิส อัคพบ และ แต่งงาน กับ เรเบคา ห์แล้ว เรเบคา ห์และ เหล่า สาว ใช้ ของ นาง ก็ ขึ้น อูฐ ไป กับ ชาย นั้น คนใช้ ก็ พา เรเบคา ห์ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเรเบคาห์และเหล่าสาวใช้ของนางก็ขึ้นอูฐไปกับชายนั้น คนใช้ก็พาเรเบคาห์ไป