Genesis 25:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยัคซาน​มี​บุตรชาย​ชื่อ​ซะบา​และ​ดะ​ดาน; บุตรชาย​ของ​ดะ​ดาน​ชื่อ​อา​ซู​ริม, ละ​ตู​ชี​ม​และ​ละ​อู​มิม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยกชาน​เป็น​พ่อ​ของ​เชบา​และ​เดดาน ลูกหลาน​ของ​เดดาน​คือ​ชาว​อัสชูร ชาว​เลทู และ​ชาว​เลอุม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยกชานให้กำเนิดเชบาและเดดาน บุตรชายของเดดาน คือ อัสชูริม เลทูชิมและเลอุมมิม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยกชานมีบุตรชายชื่อเชบาและเดดาน ลูกหลานของเดดานคือพวกอัสชูริม เลทูชิม และเลอุมมิม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยกชานเป็นบิดาของเชบาและเดดาน บุตรชายของเดดาน คือ อัสชูริม เลทูชิมและเลอุมมิม
Thai KJV 2003
โยกชานให้กำเนิดบุตรชื่อเชบาและเดดาน บุตรชายของเดดาน คืออัสชูริม เลทูชิมและเลอุมมิม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยกชาน​มี​บุตร​ชื่อ เช-บา และ​เดดาน บุตร​ของ​เดดาน​คือ​ชาว​อัชชูร์ เลทูช และ​เลอุม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยกชาน​มี​ลูก​ชาย​ชื่อ​เชบา​และ​เดดาน ลูกหลาน​ของ​เดดาน​คือ​พวก​อัสชูริม เลทูชิม และ​เลอุมมิม
Thai Tok
โยก ชาน ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เชบาและ เด ดาน บุตร ชาย ของ เด ดาน คือ อัสชูริม เลทูชิม และเลอุมมิม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยกชานให้กำเนิดบุตรชื่อเชบาและเดดาน บุตรชายของเดดาน คืออัสชูริม เลทูชิมและเลอุมมิม