Genesis 25:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อับราฮามมีอายุบริบูรณ์จนแก่ชะราลงมาก แล้วก็สิ้นชีวิตร่วมอยู่กับบรรพบุรุษของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อับราฮัมหมดลมหายใจเฮือกสุดท้ายและตายไป เมื่อเขาแก่มากแล้ว หลังจากมีชีวิตอันยืนยาวอย่างมีความสุข เขาได้ไปอยู่ร่วมกับบรรพบุรุษของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อับราฮัมสิ้นใจเมื่อแก่หง่อมแล้ว เป็นคนชรามีอายุมาก และถูกรวมไปอยู่กับบรรพบุรุษของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วอับราฮัมก็สิ้นลมหายใจเมื่อชรามากแล้ว เขาเป็นชายชราอายุยืนยาว และเขาก็ถูกรวมไว้กับบรรพบุรุษของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อับราฮัมสิ้นใจ เมื่อแก่หง่อมแล้ว เป็นคนชรามีอายุมาก เขาก็ฝังศพท่านรวมอยู่กับบรรพบุรุษของท่าน
Thai KJV 2003
อับราฮัมสิ้นลมหายใจเมื่อแก่หง่อมแล้ว และเป็นคนชรามีอายุมาก และถูกรวบรวมไว้กับบรรพบุรุษของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อับราฮัมหมดลมหายใจและสิ้นชีวิตเมื่อชราภาพ เป็นคนชราที่มีอายุยืนนาน และถูกบรรจุรวมไว้กับญาติพี่น้องที่ล่วงลับไปแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วอับราฮัมก็สิ้นลมหายใจเมื่อชรามากแล้ว เป็นชายชราอายุยืนยาว และเขาก็ถูกรวมให้อยู่กับบรรพบุรุษของเขา
Thai Tok
อับ รา ฮัมสิ้นลม หายใจ เมื่อ แก่ หง่อม แล้ว และ เป็น คน ชรา มีอายุ มาก และ ถูก รวบรวม ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อับราฮัมสิ้นลมหายใจเมื่อแก่หง่อมแล้ว และเป็นคนชรามีอายุมาก และถูกรวบรวมไว้กับบรรพบุรุษของท่าน