Genesis 26:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิศฮาคก็ทำนาหว่านพืชที่เมืองนั้น. ได้เก็บผลร้อยเท่าในปีนั้น: ด้วยพระยะโฮวาทรงอวยพรให้เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสอัคได้หว่านเมล็ดพืชในแผ่นดินนั้น และในปีนั้นเองเขาก็ได้เก็บเกี่ยวผลผลิตถึงหนึ่งร้อยเท่า และพระยาห์เวห์ได้อวยพรเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสอัคหว่านพืชในดินแดนนั้น ในปีเดียวกันก็เก็บผลได้หนึ่งร้อยเท่า พระยาห์เวห์ทรงอวยพรท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสอัคปลูกพืชผลในดินแดนนั้น และในปีเดียวกันก็เก็บเกี่ยวได้ร้อยเท่า เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสอัคได้หว่านพืชในดินแดนนั้น ในปีเดียวกันนั้นก็เก็บผลได้หนึ่งร้อยเท่า พระเจ้าทรงอวยพระพรแก่ท่าน
Thai KJV 2003
อิสอัคได้หว่านพืชในแผ่นดินนั้น ในปีเดียวกันนั้นก็เก็บผลได้หนึ่งร้อยเท่า พระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพรแก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อิสอัคหว่านพืชในดินแดนนั้น และในปีนั้นก็สามารถเก็บเกี่ยวได้ผลเป็นร้อยเท่า พระผู้เป็นเจ้า ให้พรแก่ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสอัคหว่านพืชผลในดินแดนนั้น และในปีเดียวกันก็เก็บผลได้ร้อยเท่า เพราะพระยาห์เวห์อวยพรเขา
Thai Tok
อิส อัคได้หว่าน พืช ใน แผ่นดิน นั้น ใน ปี เดียวกัน นั้น ก็ เก็บ ผล ได้ หนึ่ง ร้อย เท่า พระ เยโฮ วาห์ทรง อวย พระ พร แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสอัคได้หว่านพืชในแผ่นดินนั้น ในปีเดียวกันนั้นก็เก็บผลได้หนึ่งร้อยเท่า พระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพรแก่ท่าน