Genesis 26:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ฝูง​แกะ​ฝูง​วัว​และ​ทาส​เป็น​อัน​มาก: ชาว​ฟะ​ลิศ​ตีม​ก็​อิจฉา​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​มี​ทั้ง​ฝูงวัว ฝูงแกะ​และ​ข้าทาสบริวาร​มากมาย จน​ทำให้​ชาว​ฟีลิสเตีย​อิจฉา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านมีฝูงแกะ ฝูงโคและมีบริวารมากมาย ชาวฟีลิสเตียก็อิจฉาท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขามีฝูงแพะแกะ วัว และคนรับใช้มากมายจนชาวฟีลิสเตียอิจฉา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านมีฝูงแพะ แกะ และฝูงโคเป็นกรรมสิทธิ์ และมีบริวารมากมาย ชาวฟีลิสเตียจึงอิจฉาท่าน
Thai KJV 2003
ด้วยว่าท่านมีฝูงแพะแกะ และฝูงวัวเป็นกรรมสิทธิ์และมีบริวารมากมาย ชาวฟีลิสเตียจึงอิจฉาท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​เป็น​เจ้า​ของ​ฝูง​แพะ​แกะ และ​โค อีก​ทั้ง​ผู้​รับใช้​มากมาย จน​กระทั่ง​ชาว​ฟีลิสเตีย​อิจฉา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​มี​ฝูง​แพะ​แกะ วัว และ​คน​รับใช้​มากมาย​จน​ชาว​ฟีลิสเตีย​อิจฉา
Thai Tok
ด้วยว่า ท่าน มี ฝูง แพะ แกะ และ ฝูง วัว เป็น กรรมสิทธิ์ และ มี บริวาร มากมาย ชาว ฟีลิส เตียจึง อิจฉา ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าท่านมีฝูงแพะแกะ และฝูงวัวเป็นกรรมสิทธิ์และมีบริวารมากมาย ชาวฟีลิสเตียจึงอิจฉาท่าน