Genesis 26:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะบีเมเล็คจึงตรัสแก่ยิศฮาคว่า, “เชิญไปอยู่ห่างจากพวกเราเถิด; ด้วยท่านมีกำลังเกินพวกเรามาก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์อาบีเมเลคพูดกับอิสอัคว่า “ไปจากพวกเราเสียเถิด เพราะเจ้ากลายเป็นผู้ที่เข้มแข็งกว่าพวกเรามาก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาบีเมเลคตรัสกับอิสอัคว่า “ไปเสียจากเราเถิด เพราะเจ้ามีกำลังมากยิ่งกว่าพวกเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วอาบีเมเลคกล่าวกับอิสอัคว่า “ย้ายไปอยู่ที่อื่นเถิด ตอนนี้ท่านมีกำลังมากกว่าพวกเราแล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาบีเมเลคตรัสกับอิสอัคว่า “ไปเสียจากเราเถิด เพราะท่านมีกำลังมากกว่าพวกเรา”
Thai KJV 2003
อาบีเมเลคตรัสกับอิสอัคว่า “ไปเสียจากเราเถิด เพราะท่านมีกำลังมากกว่าพวกเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาบีเมเลคกล่าวกับอิสอัคว่า “จงไปจากพวกเรา เพราะว่าท่านมีกำลังเกินกว่าพวกเราแล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วอาบีเมเลคพูดกับอิสอัคว่า “ย้ายไปอยู่ที่อื่นเถอะ ตอนนี้เจ้ามีกำลังมากกว่าพวกเราแล้ว”
Thai Tok
อา บี เม เลคตรัส กับ อิสอัคว่า " ไป เสีย จาก เรา เถิด เพราะ ท่าน มี กำลัง มาก กว่า พวก เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาบีเมเลคตรัสกับอิสอัคว่า "ไปเสียจากเราเถิด เพราะท่านมีกำลังมากกว่าพวกเรา"