Genesis 26:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิศ​ฮา​ค​ก็ได้​สร้าง​แท่น​บูชา​นมัสการ​อธิษฐาน​ออก​พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา, กับ​ตั้ง​ทับ​อาศัย​อยู่: และ​ทาส​ของ​ยิศ​ฮาค​ก็​ขุด​บ่อน้ำ​ขึ้น​ไว้​ที่นั่น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสอัค​จึง​ได้​สร้าง​แท่นบูชา​ขึ้น​ที่นั่น และ​เขา​ได้​นมัสการ​พระยาห์เวห์ เขา​ได้​ตั้ง​เต็นท์​ขึ้น​ใน​บริเวณ​นั้น และ​ให้​พวกทาส​ของ​เขา​ขุด​บ่อน้ำ​ขึ้น​บ่อ​หนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจึงสร้างแท่นบูชาที่นั่น และนมัสการออกพระนามพระยาห์เวห์ และตั้งเต็นท์ของท่านที่นั่น คนใช้ของอิสอัคขุดบ่อน้ำบ่อหนึ่งที่นั่นด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสอัคจึงสร้างแท่นบูชาขึ้นที่นั่นและนมัสการออกพระนามของพระยาห์เวห์ เขาตั้งเต็นท์ที่นั่น และคนรับใช้ของเขาก็ขุดบ่อน้ำบ่อหนึ่งขึ้นที่นั่นด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจึงสร้างแท่นบูชาที่นั่น และนมัสการออกพระนามพระเจ้า และตั้งเต็นท์ของท่านที่นั่น คนใช้ของอิสอัคขุดบ่อน้ำอีกบ่อหนึ่งที่นั่นด้วย
Thai KJV 2003
ท่านจึงสร้างแท่นบูชาที่นั่น และนมัสการออกพระนามพระเยโฮวาห์ และตั้งเต็นท์ของท่านที่นั่น แล้วคนใช้ของอิสอัคขุดบ่อน้ำที่นั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น ท่าน​จึง​สร้าง​แท่น​บูชา​ขึ้น​ที่​นั่น ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ตั้ง​กระโจม​อยู่​ที่​นั่น พวก​ผู้​รับใช้​ของ​อิสอัค​ก็​ขุด​บ่อ​น้ำ​อีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสอัค​จึง​สร้าง​แท่น​บูชา​ขึ้น​ที่​นั่น และ​นมัสการ​ออก​พระนาม​พระยาห์เวห์ เขา​ตั้ง​เต็นท์​ที่​นั่น และ​ให้​คน​รับใช้​ขุด​บ่อ​น้ำ​ขึ้น​บ่อ​หนึ่ง​ด้วย
Thai Tok
ท่าน จึง สร้าง แท่น บูชา ที่ นั่น และ นมัสการ ออก พระ นาม พระ เยโฮวาห์ และ ตั้ง เต็นท์ ของ ท่าน ที่ นั่น แล้ว คนใช้ ของ อิส อัคขุด บ่อ น้ำ ที่ นั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจึงสร้างแท่นบูชาที่นั่น และนมัสการออกพระนามพระเยโฮวาห์ และตั้งเต็นท์ของท่านที่นั่น แล้วคนใช้ของอิสอัคขุดบ่อน้ำที่นั่น