Genesis 27:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยาโคบจึงไปหาลูกแพะมาให้มารดา, มารดาก็ทำแกงเนื้อรสดีเหมือนบิดาของยาโคบชอบรับประทาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบจึงไปเอาแพะสองตัวมาให้แม่ของเขา และแม่ของเขาได้ปรุงอาหารอร่อยๆแบบที่พ่อเขาชอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงไปนำมาให้มารดา มารดาของเขาก็ทำอาหารอร่อยอย่างที่บิดาของเขาชอบนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบจึงออกไปนำลูกแพะมาให้มารดาของเขา และนางก็ทำอาหารรสดีอย่างที่บิดาของเขาโปรดปราน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงไปจับเอามาให้มารดา มารดาของเขาได้จัดอาหารอร่อยอย่างที่พ่อของเขาชอบนั้น
Thai KJV 2003
เขาจึงไปจับเอามาให้มารดาของตน มารดาของเขาได้จัดอาหารอร่อยอย่างที่บิดาของเขาชอบนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น เขาจึงไปเอาลูกแพะมาให้มารดา และนางก็เตรียมอาหารอร่อยๆ ที่บิดาของเขาชอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบจึงออกไปนำลูกแพะมาให้แม่ของเขา และแม่ก็ทำอาหารรสดีอย่างที่พ่อของเขาชอบ
Thai Tok
เขา จึง ไป จับ เอา มา ให้ มารดา ของ ตน มารดา ของ เขา ได้ จัด อาหาร อร่อย อย่าง ที่ บิดา ของ เขา ชอบ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงไปจับเอามาให้มารดาของตน มารดาของเขาได้จัดอาหารอร่อยอย่างที่บิดาของเขาชอบนั้น