Genesis 27:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยา​โคบ​จึง​ไป​หา​ลูก​แพะ​มา​ให้​มารดา, มารดา​ก็​ทำ​แกง​เนื้อ​รส​ดี​เหมือน​บิดา​ของ​ยา​โคบ​ชอบ​รับประทาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาโคบ​จึง​ไป​เอา​แพะ​สอง​ตัว​มา​ให้​แม่​ของ​เขา และ​แม่​ของ​เขา​ได้​ปรุง​อาหาร​อร่อยๆ​แบบ​ที่​พ่อ​เขา​ชอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงไปนำมาให้มารดา มารดาของเขาก็ทำอาหารอร่อยอย่างที่บิดาของเขาชอบนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาโคบจึงออกไปนำลูกแพะมาให้มารดาของเขา และนางก็ทำอาหารรสดีอย่างที่บิดาของเขาโปรดปราน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงไปจับเอามาให้มารดา มารดาของเขาได้จัดอาหารอร่อยอย่างที่พ่อของเขาชอบนั้น
Thai KJV 2003
เขาจึงไปจับเอามาให้มารดาของตน มารดาของเขาได้จัดอาหารอร่อยอย่างที่บิดาของเขาชอบนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น เขา​จึง​ไป​เอา​ลูก​แพะ​มา​ให้​มารดา และ​นาง​ก็​เตรียม​อาหาร​อร่อยๆ ที่​บิดา​ของ​เขา​ชอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบ​จึง​ออก​ไป​นำ​ลูก​แพะ​มา​ให้​แม่​ของ​เขา และ​แม่​ก็​ทำ​อาหาร​รส​ดี​อย่าง​ที่​พ่อ​ของ​เขา​ชอบ
Thai Tok
เขา จึง ไป จับ เอา มา ให้ มารดา ของ ตน มารดา ของ เขา ได้ จัด อาหาร อร่อย อย่าง ที่ บิดา ของ เขา ชอบ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงไปจับเอามาให้มารดาของตน มารดาของเขาได้จัดอาหารอร่อยอย่างที่บิดาของเขาชอบนั้น