Genesis 27:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิศ​ฮา​ค​จึง​ว่า, “บัดนี้​พ่อ​แก่​แล้ว, จะ​ถึง​วัน​ตาย​เมื่อไร​ก็​ไม่​รู้;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสอัค​พูด​ต่อไป​ว่า “ตอนนี้​พ่อ​ก็​แก่​แล้ว ไม่รู้​จะ​ตาย​เมื่อไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านว่า “นี่แน่ะ พ่อแก่แล้ว พ่อไม่รู้วันตายของพ่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสอัคกล่าวว่า “ตอนนี้พ่อก็แก่แล้ว จะตายวันตายพรุ่งก็ไม่รู้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านว่า “ดูเถิด พ่อแก่แล้ว พ่อไม่รู้วันตายของพ่อ
Thai KJV 2003
ท่านว่า “ดูเถิด บัดนี้พ่อแก่แล้ว จะถึงวันตายเมื่อไรก็ไม่รู้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​พูด​ว่า “ดู​สิ พ่อ​แก่​แล้ว เมื่อ​ไหร่​จะ​ถึง​วัน​ตาย​ก็​ไม่​รู้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสอัค​กล่าว​ว่า “ตอน​นี้​พ่อ​ก็​แก่​แล้ว จะ​ตาย​วัน​ตาย​พรุ่ง​ก็​ไม่​รู้
Thai Tok
ท่าน ว่า " ดูเถิด บัดนี้ พ่อ แก่ แล้ว จะ ถึง วัน ตาย เมื่อ ไรก็ ไม่ รู้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านว่า "ดูเถิด บัดนี้พ่อแก่แล้ว จะถึงวันตายเมื่อไรก็ไม่รู้