Genesis 27:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิศ​ฮา​ค​ก็​สะดุ้ง​จน​ตัวสั่น, แล้ว​ถาม​ว่า “ใคร​เล่า​ที่​จัด​เนื้อ​มา​ให้​พ่อ​กิน​ก่อน​เจ้า​มา​นั้น; พ่อ​ได้​อวยพร​ให้​เขา​แล้ว; ผู้​นั้น​จะ​ได้​พร​แน่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสอัค​ตัวสั่น​สุดขีด​และ​พูด​ว่า “อ้าว แล้ว​คนเมื่อกี้​เป็น​ใคร​กัน ที่​ล่าเนื้อ​มา​ให้​พ่อ แล้ว​พ่อ​ก็​กิน​จนหมด แล้ว​ก็​อวยพร​ให้​กับ​เขา​ไป​แล้ว ก่อน​ที่​เจ้า​จะ​เข้า​มา และ​พร​นั้น​ก็​จะ​ตก​เป็น​ของ​เขา​ตลอด​ไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอได้ฟังดังนั้น อิสอัคก็ตัวสั่นมากยิ่งนัก พูดว่า “ใครเล่าที่ไปล่าเนื้อ แล้วนำมาให้พ่อ? พ่อกินหมดแล้วก่อนเจ้ามาถึง และพ่ออวยพรเขาแล้ว และเขาจะได้รับพรแน่นอน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสอัคก็โกรธจนตัวสั่นและกล่าวว่า “แล้วใครกันเล่าที่ได้ล่าเนื้อและนำมาให้พ่อ? พ่อเพิ่งกินไปก่อนที่เจ้าจะมา และพ่อได้อวยพรเขา และเขาจะได้รับพรแน่!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอได้ฟังดังนั้น อิสอัคก็ตัวสั่น พูดว่า “ใครเล่าที่ไปล่าเนื้อ แล้วนำมาให้พ่อ พ่อกินหมดแล้วก่อนเจ้ามาถึง และพ่ออวยพรเขาแล้ว เป็นที่แน่ว่า เขาจะได้รับพร”
Thai KJV 2003
อิสอัคก็ตัวสั่นมากพูดว่า “ใครเล่า คือผู้นั้นอยู่ที่ไหน ที่ไปล่าเนื้อ แล้วนำมาให้พ่อ พ่อกินหมดแล้วก่อนเจ้ามาถึงและพ่ออวยพรเขาแล้ว เป็นที่แน่ว่าผู้นั้นจะได้รับพร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อิสอัค​ก็​ตัว​สั่น​เทา พลาง​พูด​ว่า “แล้ว​ใคร​เล่า​ที่​ล่า​เนื้อ แล้ว​นำ​มา​ให้​พ่อ พ่อ​ก็​กิน​หมด​ก่อน​ที่​เจ้า​จะ​เข้า​มา พ่อ​ให้​พร​แก่​เขา​แล้ว​ด้วย ใช่​แล้ว เขา​จะ​ได้​รับ​พร​แน่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสอัค​ก็​ตัว​สั่น​รุนแรง พูด​ว่า “ใคร​กัน​ที่​ล่า​เนื้อ​แล้ว​นำ​มา​ให้​พ่อ​กิน พ่อ​เพิ่ง​กิน​ไป​ก่อน​เจ้า​มา พ่อ​อวยพร​เขา​แล้ว และ​เขา​จะ​ได้รับ​พร​แน่!”
Thai Tok
อิส อัคก็ตัว สั่น มาก พูด ว่า " ใคร เล่า คือ ผู้ นั้น อยู่ ที่ไหน ที่ ไป ล่า เนื้อ แล้ว นำ มา ให้ พ่อ พ่อ กิน หมด แล้ว ก่อน เจ้า มา ถึง และ พ่อ อวย พร เขา แล้ว เป็น ที่ แน่ ว่าผู้ นั้น จะ ได้ รับ พร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสอัคก็ตัวสั่นมากพูดว่า "ใครเล่า คือผู้นั้นอยู่ที่ไหน ที่ไปล่าเนื้อ แล้วนำมาให้พ่อ พ่อกินหมดแล้วก่อนเจ้ามาถึงและพ่ออวยพรเขาแล้ว เป็นที่แน่ว่าผู้นั้นจะได้รับพร"