Genesis 27:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​นาง​ริ​บะ​คาบ​อก​ยา​โคบ​บุตร​ของ​ตน​ว่า, “นี่​แน่ะ, แม่​ได้ยิน​พ่อ​ของ​เจ้า​สั่ง​เอ​ซาว​พี่ชาย​ไว้​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรเบคาห์​พูด​กับ​ยาโคบ​ลูกชาย​นาง​ว่า “ฟังนะ แม่​ได้ยิน​พ่อ​เจ้า​พูด​กับ​เอซาว​พี่ชาย​เจ้า​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรเบคาห์จึงพูดกับยาโคบบุตรของนางว่า “แม่ได้ยินพ่อของเจ้าพูดกับเอซาวพี่ชายของเจ้าว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรเบคาห์ก็พูดกับยาโคบบุตรชายของนางว่า “ดูเถิด แม่ได้ยินพ่อของเจ้าพูดกับเอซาวพี่ชายของเจ้าว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรเบคาห์จึงพูดกับยาโคบบุตรของนางว่า “แม่ได้ยินพ่อของเจ้าพูดกับเอซาวพี่ชายของเจ้าว่า
Thai KJV 2003
นางเรเบคาห์จึงพูดกับยาโคบบุตรชายของนางว่า “ดูเถิด แม่ได้ยินบิดาของเจ้าพูดกับเอซาวพี่ชายของเจ้าว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรเบคาห์​พูด​กับ​ยาโคบ​บุตร​ของ​นาง​ว่า “แม่​ได้ยิน​พ่อ​ของ​เจ้า​พูด​กับ​เอซาว​พี่​ชาย​ของ​เจ้า​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรเบคาห์​ก็​พูด​กับ​ยาโคบ​ลูก​ชาย​ของ​เธอ​ว่า “แม่​ได้ยิน​พ่อ​เจ้า​พูด​กับ​เอซาว​พี่ชาย​เจ้า​ว่า
Thai Tok
นาง เรเบคา ห์จึง พูด กับ ยา โค บ บุตร ชาย ของ นาง ว่า " ดูเถิด แม่ ได้ยิน บิดา ของ เจ้า พูด กับ เอ ซาว พี่ ชาย ของ เจ้า ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางเรเบคาห์จึงพูดกับยาโคบบุตรชายของนางว่า "ดูเถิด แม่ได้ยินบิดาของเจ้าพูดกับเอซาวพี่ชายของเจ้าว่า