Genesis 27:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เหตุ​ฉะนี้, ลูก​เอ๋ย, จง​ฟัง​ทำ​ตาม​คำ​ที่​แม่​สั่ง​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ ลูกแม่ ฟัง​แม่​ให้​ดี​และ​ทำตาม​ที่​แม่​สั่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้น ลูกเอ๋ยจงเชื่อฟังตามที่แม่จะสั่งเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกเอ๋ย ฟังให้ดีและจงทำตามที่แม่สั่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น ลูกเอ๋ยจงฟังคำของแม่ตามที่แม่สั่งเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้น ลูกเอ๋ย บัดนี้จงฟังเสียงของแม่ตามที่แม่สั่งเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มา​เถิด ลูก​แม่ จง​เชื่อฟัง​คำ​ของ​แม่​ตาม​ที่​แม่​สั่ง​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​แม่ ฟัง​ให้​ดี​และ​ทำ​ตาม​ที่​แม่​สั่ง
Thai Tok
เพราะฉะนั้น ลูก เอ๋ย บัดนี้ จง ฟัง เสียง ของ แม่ ตาม ที่ แม่ สั่ง เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้น ลูกเอ๋ย บัดนี้จงฟังเสียงของแม่ตามที่แม่สั่งเจ้า